Grekiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

____ için nereden form bulabilirim?
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Fråga var du kan få ett formulär
[belge] ne zaman verildi?
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Fråga när ett dokument var utfärdat
[belge] nerede verildi?
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Fråga var ett dokument var utfärdat
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Fråga när en legitimation går ut
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Fråga vilka dokument som du måste tas med
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
[belge] belgem çalındı.
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Bu bilgi özeldir.
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Adınız nedir?
Πώς σας λένε;
Fråga efter någons namn
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Fråga var och när någon är född
Nerede yaşıyorsunuz?
Πού μένετε;
Fråga var någon bor
İkamet adresiniz nedir?
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Fråga efter någons adress
Hangi ülke vatandaşısınız?
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Fråga om någons medborgarskap
[ülke] ne zaman geldiniz?
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Fråga när någon anlände till landet
Kimliğinizi görebilir miyim?
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Medeni halim ___________.
Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Ange din civilstatus
bekar
ελεύθερος/η
Civilstatus
evli
παντρεμένος/η
Civilstatus
ayrılmış
σε διάσταση
Civilstatus
boşanmış
χωρισμένος/η
Civilstatus
birlikte yaşıyor
συμβίωση
Civilstatus
medeni birliktelik
σε αστική ένωση
Civilstatus
evlenmemiş çift
ανύπαντροι σύντροφοι
Civilstatus
medeni ortaklık içinde
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
Civilstatus
dul
χήρος/χήρα
Civilstatus
Çocuğunuz var mı?
έχετε παιδιά;
Fråga om någon har barn
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Fråga om någon finansierar de samboende
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Ange att du till registrera dig i staden
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Fråga vilka dokument du ska ta med
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Ange att du vill registrera din bostad
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Fråga om vad försäkringen täcker
Hastane masrafları
Τέλη νοσοκομείου
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Uzman doktor ücretleri
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tanı koyma testleri
Διαγνωστικές εξετάσεις
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Cerrahi operasyonlar
Χειρουργικές επεμβάσεις
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psikiyatri tedavisi
Ψυχιατρική θεραπεία
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diş tedavisi
Οδοντιατρικές θεραπείες
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Göz tedavisi
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Fråga varför någon begär inresevisum
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Vize başvurum neden reddedildi?
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Ehliyetim burada geçerli mi?
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
teorik sınav
θεωρητική εξέταση
Typ av test
direksiyon sınavı
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
Typ av test
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
adres
διεύθυνση
Vad vill du ändra?
ad
όνομα
Vad vill du ändra?
fotoğraf
φωτογραφία
Vad vill du ändra?
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
kayıp
χαμένη
Körkortsproblem
çalınmış
κλεμμένη
Körkortsproblem
hasarlı
κατεστραμμένη
Körkortsproblem
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Sabıka kaydım yoktur.
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Angivande av nationaliteten på din make/maka