Vietnamesiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Fråga var du kan få ett formulär
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Fråga när ett dokument var utfärdat
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Fråga var ett dokument var utfärdat
¿Cuándo caduca su DNI?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Fråga när en legitimation går ut
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Me han robado el/la (documento).
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Tôi đăng kí hộ ________
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
La información es confidencial.
Thông tin này là bí mật
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

¿Cómo se llama usted?
Bạn tên gì?
Fråga efter någons namn
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Fråga var och när någon är född
¿Dónde vive usted?
Bạn sống ở đâu?
Fråga var någon bor
¿Cuál es su dirección?
Địa chỉ của bạn là gì?
Fråga efter någons adress
¿Cuál es su nacionalidad?
Quốc tịch của bạn là gì?
Fråga om någons medborgarskap
¿Cuándo llegó a (país)?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Fråga när någon anlände till landet
¿Me deja su DNI, por favor?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Mi estado civil es ______________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Ange din civilstatus
soltero/a
độc thân
Civilstatus
casado/a
đã thành hôn
Civilstatus
separado/a
ly thân
Civilstatus
divorciado/a
ly dị
Civilstatus
cohabitante
sống thử
Civilstatus
en unión civil
kết hợp dân sự
Civilstatus
pareja de hecho
đối tác chưa kết hôn
Civilstatus
pareja de hecho
hợp doanh gia thuộc
Civilstatus
viudo/a
góa phụ
Civilstatus
¿Tiene usted hijos?
Bạn có con chưa?
Fråga om någon har barn
¿Residen con usted personas a su cargo?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Fråga om någon finansierar de samboende
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Me gustaría empadronarme.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Ange att du till registrera dig i staden
¿Qué documentos tengo que presentar?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Fråga vilka dokument du ska ta med
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Vengo a registrar mi domicilio.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Ange att du vill registrera din bostad
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
¿Necesito un seguro de salud privado?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
¿Qué cubre el seguro de salud?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Fråga om vad försäkringen täcker
Tasas hospitalarias
Phí bệnh viện
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Honorarios de médicos especialistas
Phí chuyên gia
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Pruebas diagnósticas
Xét nghiệm chẩn đoán
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Intervenciones quirúrjicas
Thủ tục phẫu thuật
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tratamiento psiquiátrico
Điều trị tâm thần
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tratamientos dentales
Điều trị nha khoa
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tratamientos oftalmológicos
Điều trị nhãn khoa
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Fråga varför någon begär inresevisum
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Me gustaría matricular mi vehículo.
Tôi muốn đăng kí xe
Ange att du behöver registrera ditt fordon
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Me gustaría inscribirme en ___________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
el examen teórico
Kì thi lý thuyết
Typ av test
el examen práctico
Kì thi lái xe
Typ av test
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
la dirección
địa chỉ
Vad vill du ändra?
el nombre
tên
Vad vill du ändra?
la fotografía
ảnh
Vad vill du ändra?
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Ange att du vill förnya ditt körkort
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
lo he perdido
mất
Körkortsproblem
me lo han robado
bị đánh cắp
Körkortsproblem
se ha dañado
bi hư hỏng
Körkortsproblem
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
No tengo antecedentes penales.
Tôi không có tiền án tiền sự
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Angivande av nationaliteten på din make/maka