Thailändska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Где я могу найти форму для ____ ?
ฉันจะหาแบบฟอร์มสำหรับ ____ ได้ที่ไหน
Fråga var du kan få ett formulär
Когда был выдан ваш документ?
[เอกสาร]ของคุณได้รับการออกเมื่อไร
Fråga när ett dokument var utfärdat
Где был выдан ваш [документ] ?
[เอกสาร]ของคุณได้รับการออกที่ไหน
Fråga var ett dokument var utfärdat
Когда истекает срок вашего паспорта?
บัตรประจำตัวของคุณหมดอายุเมื่อไร
Fråga när en legitimation går ut
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
คุณช่วยฉันกรอกแบบฟอร์มได้ไหม
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Какие документы мне нужно принести для_______?
ฉันต้องนำเอกสารอะไรมาบ้างสำหรับ __________
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
เพื่อที่จะทำการยื่นเรื่องสมัคร[เอกสาร] คุณต้องเตรียมอย่างน้อย _______
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Мой [документ] украли.
[เอกสาร]ของฉันได้ถูกขโมยไป
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Я заполняю это заявление от лица______.
ฉันจะยื่นคำร้องในนามของคนอื่น
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Информация конфиденциальна.
ข้อมูลเป็นความลับ
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
ฉันขอใบเสร็จสำหรับใบคำร้องนี้ได้ไหม
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Как вас зовут?
คุณชื่ออะไร
Fråga efter någons namn
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
คุณช่วยกรุณาบอกวันเกิดและสถานที่เกิดของคุณได้ไหม
Fråga var och när någon är född
Где вы живете?
คุณอาศัยอยู่ที่ไหน
Fråga var någon bor
Каков ваш адрес?
ที่อยู่ของคุณคืออะไร
Fråga efter någons adress
Какое у вас гражданство?
สัญชาติของคุณคืออะไร
Fråga om någons medborgarskap
Когда вы въехали в страну?
คุณเดินทางมาถึง[ประเทศ]เมื่อไร
Fråga när någon anlände till landet
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
คุณช่วยกรุณาแสดงบัตรประจำตัวของคุณได้ไหม
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Мое семейное положение -_______.
สถานภาพการสมรสของฉันคือ ___________
Ange din civilstatus
холост
โสด
Civilstatus
Женат/замужем
แต่งงานแล้ว
Civilstatus
Разведен/а
แยกกันอยู่
Civilstatus
Разведен/а
หย่าร้าง
Civilstatus
в сожительстве
อยู่ด้วยกันฉันสามีภรรยา
Civilstatus
в гражданском браке
สมรสระหว่างเพศเดียวกัน
Civilstatus
Не женатая пара
อยู่ร่วมกันโดยไม่ได้สมรส
Civilstatus
в домашнем партнерстве
อยู่ร่วมกับเพศเดียวกันโดยไม่ได้สมรส
Civilstatus
вдовец/вдова
เป็นม่าย
Civilstatus
У вас есть дети?
คุณมีบุตรไหม
Fråga om någon har barn
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
คุณมีผู้ที่อยู่ในความอุปการะของคุณอาศัยอยู่กับคุณไหม
Fråga om någon finansierar de samboende
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
ฉันต้องการติดตามครอบครัวของฉัน
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
ฉันต้องการแจ้งลงทะเบียนที่พักอาศัยในเมือง
Ange att du till registrera dig i staden
Какие документы мне нужно принести?
ฉันควรจะนำเอกสารอะไรมาบ้าง
Fråga vilka dokument du ska ta med
Мне нужно платить за регистрацию?
มีค่าธรรมเนียมในการลงทะเบียนไหม
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
ฉันมาที่นี่เพื่อแจ้งลงทะเบียนที่พักอาศัย
Ange att du vill registrera din bostad
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
ฉันต้องการยื่นคำร้องขอหนังสือรับรองความประพฤติ
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
ฉันต้องการยื่นคำร้องขอใบอนุญาตพำนัก
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
ฉันต้องการสอบถามเกี่ยวกับการประกันสุขภาพ
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Мне нужна частная медицинская страховка?
ฉันจำเป็นต้องมีประกันสุขภาพเอกชนไหม
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Что покрывает медицинская страховка?
มีอะไรที่รวมอยู่ในประกันสุขภาพบ้าง
Fråga om vad försäkringen täcker
Больничные платы
ค่าธรรมเนียมโรงพยาบาล
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Платы специалистам
ค่าธรรมเนียมแพทย์เฉพาะทาง
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Диагностические проверки
การทดสอบวินิจฉัย
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Хирургические процедуры
การผ่าตัด
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Психиатрическое лечение
การรักษาพยาบาลด้านจิตวิทยา
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Лечение зубов
การรักษาฟัน
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Офтальмологическое лечение
การรักษาตา
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
ทำไมคุณถึงต้องการใบขออนุญาตเข้าประเทศ
Fråga varför någon begär inresevisum
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
ฉันจำเป็นต้องมีวีซ่าเพื่อเข้า[ประเทศ]ไหม
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Как я могу продлить мою визу?
ฉันจะต่ออายุวีซ่าของฉันได้อย่างไร
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Почему мое заявление на визу отклонено?
ทำไมการยื่นคำร้องขอวีซ่าของฉันจึงถูกปฏิเสธ
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
ฉันสามารถยื่นคำร้องขอเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรได้ไหม
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Мне нужно менять номер своей машины?
ฉันจำเป็นต้องเปลี่ยนป้ายทะเบียนรถของฉันไหม
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
ฉันต้องการลงทะเบียนยานพาหนะของฉัน
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Мои водительские права здесь действуют?
ใบอนุญาตขับขี่ของฉันใช้ที่นี่ได้ไหม
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
ฉันต้องการยื่นคำร้องขอใบอนุญาตขับขี่ชั่วคราว
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Я бы хотел(а) забронировать_________.
ฉันต้องการจอง __________
Ange att du vill boka tid för uppkörning
Теоретический тест
การทดสอบภาคทฤษฎี
Typ av test
Тест на вождение
การทดสอบภาคปฏิบัติ
Typ av test
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
ฉันต้องการเปลี่ยน ____________ บนใบอนุญาตขับขี่ของฉัน
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
адрес
ที่อยู่
Vad vill du ändra?
имя
ชื่อ
Vad vill du ändra?
фотография
ภาพถ่าย
Vad vill du ändra?
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
ฉันต้องการเพิ่มระดับของประเภทในใบอนุญาตขับขี่ของฉันให้สูงขึ้น
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
ฉันต้องการทำใบอนุญาตขับขี่ใหม่
Ange att du vill förnya ditt körkort
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
ฉันต้องการทำใบอนุญาตขับขี่แทนใบเดิมที่ ___________
Ange att du vill ersätta ditt körkort
потеряно
สูญหาย
Körkortsproblem
украдено
ถูกขโมย
Körkortsproblem
повреждено
ได้รับความเสียหาย
Körkortsproblem
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
ฉันต้องการยื่นอุทธรณ์สำหรับการพักใช้ใบอนุญาตขับขี่ของฉัน
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
ฉันต้องการขอสัญชาติ[ชื่อสัญชาติ]
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
ฉันสามารถลงทะเบียนทดสอบความสามารถทางภาษาได้ที่ไหน
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
У меня нет судимостей
ฉันไม่มีประวัติอาชญากรรม
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
ฉันมีความสามารถในการใช้[ภาษา]ขั้นพื้นฐาน
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
ฉันต้องการจองการทดสอบเกี่ยวกับความรู้ทั่วไปของการใช้ชีวิตใน[ประเทศ]
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
ค่าธรรมเนียมในการยื่นคำร้องขอสัญชาติคือเท่าไร
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
คู่สมรสของฉันถือสัญชาติ[ชื่อสัญชาติ]
Angivande av nationaliteten på din make/maka