Tyska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Fråga var du kan få ett formulär
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Fråga när en legitimation går ut
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
A informação é confidencial.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Qual é o seu nome?
Wie heißen Sie?
Fråga efter någons namn
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Fråga var och när någon är född
Onde você mora?
Wo wohnen Sie?
Fråga var någon bor
Qual é o seu endereço?
Wie ist Ihre Adresse?
Fråga efter någons adress
Qual é a sua cidadania?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Fråga om någons medborgarskap
Quando você chegou em [país]?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Fråga när någon anlände till landet
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Meu estado civil é ___________.
Mein Familienstand ist_____.
Ange din civilstatus
solteiro(a)
ledig
Civilstatus
casado(a)
verheiratet
Civilstatus
separado(a)
getrennt
Civilstatus
divorciado(a)
geschieden
Civilstatus
coabitação
zusammenlebend
Civilstatus
em uma união civil
in einer eingetragenen Partnerschaft
Civilstatus
companheiros/união estável
unverheiratetes Paar
Civilstatus
parceria doméstica
in einer Partnerschaft
Civilstatus
viúvo(a)
verwitwet
Civilstatus
Você tem filhos?
Haben Sie Kinder?
Fråga om någon har barn
Você tem dependentes morando com você?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Fråga om någon finansierar de samboende
Gostaria de reencontrar minha família.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Ange att du till registrera dig i staden
Que documentos devo trazer?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Existem taxas de registro?
Gibt es Anmeldegebühren?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Estou aqui para o registro de domicílio.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Ange att du vill registrera din bostad
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Preciso de seguro de saúde privado?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Fråga om vad försäkringen täcker
Taxas hospitalares
Krankenhausgebühren
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Taxas de especialistas
Facharztkosten
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Testes de diagnóstico
Diagnosetests
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Procedimentos cirúrgicos
Chirurgische Eingriffe
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tratamento psiquiátrico
Psychiatrische Behandlung
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tratamentos dentários
Zahnbehandlungen
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tratamento oftalmológico
Augenbehandlungen
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Por que você está requisitando um visto?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Fråga varför någon begär inresevisum
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Como posso extender meu visto?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Por que minha requisição de visto foi negada?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Gostaria de registrar meu veículo.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Gostaria de marcar minha __________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
prova teórica
den Theorieteil
Typ av test
prova prática de direção
den praktischen Teil
Typ av test
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
endereço
die Adresse
Vad vill du ändra?
nome
den Namen
Vad vill du ändra?
foto
das Foto
Vad vill du ändra?
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
perdida
verlorenen
Körkortsproblem
roubada
gestohlenen
Körkortsproblem
danificada
beschädigten
Körkortsproblem
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Eu não tenho antecedentes criminais.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Angivande av nationaliteten på din make/maka