Spanska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Fråga var du kan få ett formulär
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
¿Cuándo caduca su DNI?
Fråga när en legitimation går ut
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Mój [dokument] został skradziony.
Me han robado el/la (documento).
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Składam podanie w imieniu _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Podane informacje są poufne.
La información es confidencial.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Jak się Pan/Pani nazywa?
¿Cómo se llama usted?
Fråga efter någons namn
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Fråga var och när någon är född
Gdzie Pan/Pani mieszka?
¿Dónde vive usted?
Fråga var någon bor
Jaki jest Pana/Pani adres?
¿Cuál es su dirección?
Fråga efter någons adress
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
¿Cuál es su nacionalidad?
Fråga om någons medborgarskap
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
¿Cuándo llegó a (país)?
Fråga när någon anlände till landet
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
¿Me deja su DNI, por favor?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Mój stan cywilny: _____.
Mi estado civil es ______________.
Ange din civilstatus
kawaler/panna
soltero/a
Civilstatus
żonaty/zamężna
casado/a
Civilstatus
w separacji
separado/a
Civilstatus
rozwodnik/rozwódka
divorciado/a
Civilstatus
w konkubinacie
cohabitante
Civilstatus
w rejestrowanym związku partnerskim
en unión civil
Civilstatus
w związku partnerskim
pareja de hecho
Civilstatus
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
pareja de hecho
Civilstatus
wdowiec/wdowa
viudo/a
Civilstatus
Czy ma Pan/Pani dzieci?
¿Tiene usted hijos?
Fråga om någon har barn
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Fråga om någon finansierar de samboende
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Me gustaría empadronarme.
Ange att du till registrera dig i staden
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Vengo a registrar mi domicilio.
Ange att du vill registrera din bostad
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Fråga om vad försäkringen täcker
Opłaty za pobyt w szpitalu
Tasas hospitalarias
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Honorarios de médicos especialistas
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Badania diagnostyczne
Pruebas diagnósticas
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Zabiegi chirurgiczne
Intervenciones quirúrjicas
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Leczenie psychiatryczne
Tratamiento psiquiátrico
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Leczenie stomatologiczne
Tratamientos dentales
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Leczenie okulistyczne
Tratamientos oftalmológicos
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Fråga varför någon begär inresevisum
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
egzamin teoretyczny
el examen teórico
Typ av test
egzamin praktyczny
el examen práctico
Typ av test
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
adres
la dirección
Vad vill du ändra?
nazwisko
el nombre
Vad vill du ändra?
zdjęcie
la fotografía
Vad vill du ändra?
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
zgubienie (prawa jazdy)
lo he perdido
Körkortsproblem
kradzież (prawa jazdy)
me lo han robado
Körkortsproblem
zniszczenie (prawa jazdy)
se ha dañado
Körkortsproblem
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
No tengo antecedentes penales.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Angivande av nationaliteten på din make/maka