Polska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Fråga var du kan få ett formulär
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Waar werd uw [document] afgegeven?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Fråga när en legitimation går ut
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Mijn [document] werd gestolen.
Mój [dokument] został skradziony.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Składam podanie w imieniu _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Deze informatie is vertrouwelijk.
Podane informacje są poufne.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Wat is uw naam?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Fråga efter någons namn
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Fråga var och när någon är född
Waar woont u?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Fråga var någon bor
Wat is uw adres?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Fråga efter någons adress
Wat is uw nationaliteit?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Fråga om någons medborgarskap
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Fråga när någon anlände till landet
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Ange din civilstatus
alleenstaand
kawaler/panna
Civilstatus
gehuwd
żonaty/zamężna
Civilstatus
uit elkaar
w separacji
Civilstatus
gescheiden
rozwodnik/rozwódka
Civilstatus
samenwonend
w konkubinacie
Civilstatus
geregistreerd partnerschap
w rejestrowanym związku partnerskim
Civilstatus
ongetrouwde partners
w związku partnerskim
Civilstatus
in een relatie
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Civilstatus
verweduwd
wdowiec/wdowa
Civilstatus
Heeft u kinderen?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Fråga om någon har barn
Heeft u inwonende personen ten laste?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Fråga om någon finansierar de samboende
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Ange att du till registrera dig i staden
Welke documenten moet ik meenemen?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Zijn er registratiekosten?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ange att du vill registrera din bostad
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Fråga om vad försäkringen täcker
Ziekenhuiskosten
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnostische toets
Badania diagnostyczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Chirurgische ingrepen
Zabiegi chirurgiczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psychiatrische behandeling
Leczenie psychiatryczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tandheelkundige behandelingen
Leczenie stomatologiczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Oogzorg behandelingen
Leczenie okulistyczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Waarom vraagt u een visum aan?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Fråga varför någon begär inresevisum
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
theoretische test
egzamin teoretyczny
Typ av test
rijexamen
egzamin praktyczny
Typ av test
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
mijn adres
adres
Vad vill du ändra?
mijn naam
nazwisko
Vad vill du ändra?
mijn foto
zdjęcie
Vad vill du ändra?
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
verloren
zgubienie (prawa jazdy)
Körkortsproblem
gestolen
kradzież (prawa jazdy)
Körkortsproblem
beschadigd
zniszczenie (prawa jazdy)
Körkortsproblem
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Ik heb een blanco strafblad.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Angivande av nationaliteten på din make/maka