Polska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Fråga var du kan få ett formulär
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Où votre [document] a été délivré ?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Fråga när en legitimation går ut
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Mon/ma [document] a été volé(e).
Mój [dokument] został skradziony.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Składam podanie w imieniu _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Ces informations sont confidentielles.
Podane informacje są poufne.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Comment vous appelez-vous ?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Fråga efter någons namn
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Fråga var och när någon är född
Où résidez-vous ?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Fråga var någon bor
Où habitez-vous ?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Fråga efter någons adress
Quelle est votre nationalité ?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Fråga om någons medborgarskap
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Fråga när någon anlände till landet
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Ma situation matrimoniale est _____.
Mój stan cywilny: _____.
Ange din civilstatus
célibataire
kawaler/panna
Civilstatus
Marié(e)
żonaty/zamężna
Civilstatus
Séparé(e)
w separacji
Civilstatus
Divorcé(e)
rozwodnik/rozwódka
Civilstatus
en concubinage
w konkubinacie
Civilstatus
dans une union civile
w rejestrowanym związku partnerskim
Civilstatus
en concubinage
w związku partnerskim
Civilstatus
en partenariat domestique
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Civilstatus
veuf/veuve
wdowiec/wdowa
Civilstatus
Vous avez des enfants ?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Fråga om någon har barn
Vous avez des personnes à charge ?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Fråga om någon finansierar de samboende
Je voudrais réunir ma famille.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Ange att du till registrera dig i staden
Quels documents dois-je apporter ?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ange att du vill registrera din bostad
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Je voudrais demander un permis de séjour.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Fråga om vad försäkringen täcker
Frais hospitaliers
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Frais de consultation d'un spécialiste
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Tests diagnostiques
Badania diagnostyczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Opérations chirurgicales
Zabiegi chirurgiczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Traitement psychiatrique
Leczenie psychiatryczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Soins dentaires
Leczenie stomatologiczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Soins oculaires
Leczenie okulistyczne
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Fråga varför någon begär inresevisum
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
le code
egzamin teoretyczny
Typ av test
la conduite
egzamin praktyczny
Typ av test
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
mon adresse
adres
Vad vill du ändra?
mon nom
nazwisko
Vad vill du ändra?
ma photo
zdjęcie
Vad vill du ändra?
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
perdu
zgubienie (prawa jazdy)
Körkortsproblem
volé
kradzież (prawa jazdy)
Körkortsproblem
abîmé
zniszczenie (prawa jazdy)
Körkortsproblem
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Je n'ai pas de casier judiciaire
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Mon conjoint est [nationalité].
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Angivande av nationaliteten på din make/maka