Vietnamesiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Fråga var du kan få ett formulär
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Fråga när en legitimation går ut
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Minun [dokumenttini] varastettiin.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Tôi đăng kí hộ ________
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Thông tin này là bí mật
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Mikä sinun nimesi on?
Bạn tên gì?
Fråga efter någons namn
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Fråga var och när någon är född
Missä sinä asut?
Bạn sống ở đâu?
Fråga var någon bor
Mikä sinun osoitteesi on?
Địa chỉ của bạn là gì?
Fråga efter någons adress
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Quốc tịch của bạn là gì?
Fråga om någons medborgarskap
Koska sinä saavuit [maahan]?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Fråga när någon anlände till landet
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Minä olen _________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Ange din civilstatus
naimaton
độc thân
Civilstatus
naimisissa
đã thành hôn
Civilstatus
asumuserossa
ly thân
Civilstatus
eronnut
ly dị
Civilstatus
avoliitossa
sống thử
Civilstatus
rekisteröidyssä parisuhteessa
kết hợp dân sự
Civilstatus
parisuhteessa
đối tác chưa kết hôn
Civilstatus
avoliitossa
hợp doanh gia thuộc
Civilstatus
leski
góa phụ
Civilstatus
Onko sinulla lapsia?
Bạn có con chưa?
Fråga om någon har barn
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Fråga om någon finansierar de samboende
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Ange att du till registrera dig i staden
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Ange att du vill registrera din bostad
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Mitä vakuutus kattaa?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Fråga om vad försäkringen täcker
Sairaalakulut
Phí bệnh viện
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Erikoislääkärikustannukset
Phí chuyên gia
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnostinen tutkimus
Xét nghiệm chẩn đoán
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Kirurgiset toimenpiteet
Thủ tục phẫu thuật
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psykiatrinen hoito
Điều trị tâm thần
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Hammashoito
Điều trị nha khoa
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Silmähoito
Điều trị nhãn khoa
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Fråga varför någon begär inresevisum
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Tôi muốn đăng kí xe
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Kelpaako ajokorttini täällä?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Haluaisin suorittaa ________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
teoriakokeen
Kì thi lý thuyết
Typ av test
inssiajon
Kì thi lái xe
Typ av test
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
osoitetta
địa chỉ
Vad vill du ändra?
nimeä
tên
Vad vill du ändra?
kuvaa
ảnh
Vad vill du ändra?
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Haluaisin uusia ajokorttini.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Ange att du vill förnya ditt körkort
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
kadonneen
mất
Körkortsproblem
varastetun
bị đánh cắp
Körkortsproblem
vaurioituneen
bi hư hỏng
Körkortsproblem
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Tôi không có tiền án tiền sự
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Angivande av nationaliteten på din make/maka