Esperanto | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Fråga var du kan få ett formulär
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Kiam elspiras via legitimilo?
Fråga när en legitimation går ut
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
La informo estas konfidenca.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Mikä sinun nimesi on?
Kiel vi nomiĝas?
Fråga efter någons namn
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Fråga var och när någon är född
Missä sinä asut?
Kie vi loĝas?
Fråga var någon bor
Mikä sinun osoitteesi on?
Kio estas via adreso?
Fråga efter någons adress
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Kio estas via civitaneco?
Fråga om någons medborgarskap
Koska sinä saavuit [maahan]?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Fråga när någon anlände till landet
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Minä olen _________.
Mia edzecostato estas ___________.
Ange din civilstatus
naimaton
senedza
Civilstatus
naimisissa
edziĝinta
Civilstatus
asumuserossa
apartiga
Civilstatus
eronnut
eksedziĝinta
Civilstatus
avoliitossa
kunviva
Civilstatus
rekisteröidyssä parisuhteessa
en civila kuniĝo
Civilstatus
parisuhteessa
fraŭlaj partneroj
Civilstatus
avoliitossa
en hejma partnereco
Civilstatus
leski
vidvina
Civilstatus
Onko sinulla lapsia?
Ĉu vi havas infanojn?
Fråga om någon har barn
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Fråga om någon finansierar de samboende
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Ange att du till registrera dig i staden
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Kion dokumentojn mi alportus?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Ange att du vill registrera din bostad
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Mitä vakuutus kattaa?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Fråga om vad försäkringen täcker
Sairaalakulut
Hospitalokotizoj
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Erikoislääkärikustannukset
Kotizoj por la ekspertoj
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnostinen tutkimus
Diagnozoprovoj
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Kirurgiset toimenpiteet
Kirurgiaj proceduroj
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psykiatrinen hoito
Psikiatria kuracado
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Hammashoito
Dentaj kuracadoj
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Silmähoito
Okula kuracado
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Kial vi petas la enirovizon?
Fråga varför någon begär inresevisum
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Kelpaako ajokorttini täällä?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Haluaisin suorittaa ________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
teoriakokeen
teorian teston
Typ av test
inssiajon
veturantan teston
Typ av test
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
osoitetta
adreson
Vad vill du ändra?
nimeä
nomon
Vad vill du ändra?
kuvaa
foton
Vad vill du ändra?
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Haluaisin uusia ajokorttini.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
kadonneen
perdatan
Körkortsproblem
varastetun
ŝtelatan
Körkortsproblem
vaurioituneen
difektatan
Körkortsproblem
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Mi havas puran krimliston
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Angivande av nationaliteten på din make/maka