Tyska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Fråga var du kan få ett formulär
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Kiam elspiras via legitimilo?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Fråga när en legitimation går ut
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
La informo estas konfidenca.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Kiel vi nomiĝas?
Wie heißen Sie?
Fråga efter någons namn
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Fråga var och när någon är född
Kie vi loĝas?
Wo wohnen Sie?
Fråga var någon bor
Kio estas via adreso?
Wie ist Ihre Adresse?
Fråga efter någons adress
Kio estas via civitaneco?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Fråga om någons medborgarskap
Kiam vi alvenis en [lando]?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Fråga när någon anlände till landet
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Mia edzecostato estas ___________.
Mein Familienstand ist_____.
Ange din civilstatus
senedza
ledig
Civilstatus
edziĝinta
verheiratet
Civilstatus
apartiga
getrennt
Civilstatus
eksedziĝinta
geschieden
Civilstatus
kunviva
zusammenlebend
Civilstatus
en civila kuniĝo
in einer eingetragenen Partnerschaft
Civilstatus
fraŭlaj partneroj
unverheiratetes Paar
Civilstatus
en hejma partnereco
in einer Partnerschaft
Civilstatus
vidvina
verwitwet
Civilstatus
Ĉu vi havas infanojn?
Haben Sie Kinder?
Fråga om någon har barn
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Fråga om någon finansierar de samboende
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Mi ŝatus registri en la urbo.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Ange att du till registrera dig i staden
Kion dokumentojn mi alportus?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Gibt es Anmeldegebühren?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Ange att du vill registrera din bostad
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Mi ŝatus peti restadpermeson
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Fråga om vad försäkringen täcker
Hospitalokotizoj
Krankenhausgebühren
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Kotizoj por la ekspertoj
Facharztkosten
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnozoprovoj
Diagnosetests
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Kirurgiaj proceduroj
Chirurgische Eingriffe
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psikiatria kuracado
Psychiatrische Behandlung
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Dentaj kuracadoj
Zahnbehandlungen
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Okula kuracado
Augenbehandlungen
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Kial vi petas la enirovizon?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Fråga varför någon begär inresevisum
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
teorian teston
den Theorieteil
Typ av test
veturantan teston
den praktischen Teil
Typ av test
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
adreson
die Adresse
Vad vill du ändra?
nomon
den Namen
Vad vill du ändra?
foton
das Foto
Vad vill du ändra?
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
perdatan
verlorenen
Körkortsproblem
ŝtelatan
gestohlenen
Körkortsproblem
difektatan
beschädigten
Körkortsproblem
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Mi havas puran krimliston
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Angivande av nationaliteten på din make/maka