Franska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Fråga var du kan få ett formulär
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Où votre [document] a été délivré ?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Kiam elspiras via legitimilo?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Fråga när en legitimation går ut
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
La informo estas konfidenca.
Ces informations sont confidentielles.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

Kiel vi nomiĝas?
Comment vous appelez-vous ?
Fråga efter någons namn
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Fråga var och när någon är född
Kie vi loĝas?
Où résidez-vous ?
Fråga var någon bor
Kio estas via adreso?
Où habitez-vous ?
Fråga efter någons adress
Kio estas via civitaneco?
Quelle est votre nationalité ?
Fråga om någons medborgarskap
Kiam vi alvenis en [lando]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Fråga när någon anlände till landet
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

Mia edzecostato estas ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Ange din civilstatus
senedza
célibataire
Civilstatus
edziĝinta
Marié(e)
Civilstatus
apartiga
Séparé(e)
Civilstatus
eksedziĝinta
Divorcé(e)
Civilstatus
kunviva
en concubinage
Civilstatus
en civila kuniĝo
dans une union civile
Civilstatus
fraŭlaj partneroj
en concubinage
Civilstatus
en hejma partnereco
en partenariat domestique
Civilstatus
vidvina
veuf/veuve
Civilstatus
Ĉu vi havas infanojn?
Vous avez des enfants ?
Fråga om någon har barn
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Vous avez des personnes à charge ?
Fråga om någon finansierar de samboende
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Je voudrais réunir ma famille.
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

Mi ŝatus registri en la urbo.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Ange att du till registrera dig i staden
Kion dokumentojn mi alportus?
Quels documents dois-je apporter ?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Ange att du vill registrera din bostad
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Mi ŝatus peti restadpermeson
Je voudrais demander un permis de séjour.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Fråga om vad försäkringen täcker
Hospitalokotizoj
Frais hospitaliers
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Kotizoj por la ekspertoj
Frais de consultation d'un spécialiste
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnozoprovoj
Tests diagnostiques
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Kirurgiaj proceduroj
Opérations chirurgicales
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psikiatria kuracado
Traitement psychiatrique
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Dentaj kuracadoj
Soins dentaires
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Okula kuracado
Soins oculaires
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

Kial vi petas la enirovizon?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Fråga varför någon begär inresevisum
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
teorian teston
le code
Typ av test
veturantan teston
la conduite
Typ av test
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
adreson
mon adresse
Vad vill du ändra?
nomon
mon nom
Vad vill du ändra?
foton
ma photo
Vad vill du ändra?
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
perdatan
perdu
Körkortsproblem
ŝtelatan
volé
Körkortsproblem
difektatan
abîmé
Körkortsproblem
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Mi havas puran krimliston
Je n'ai pas de casier judiciaire
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Mon conjoint est [nationalité].
Angivande av nationaliteten på din make/maka