Vietnamesiska | Fraser - Immigration | Dokument

Dokument - Allmänt

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Fråga var du kan få ett formulär
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Fråga när ett dokument var utfärdat
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Fråga var ett dokument var utfärdat
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Fråga när en legitimation går ut
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Tôi đăng kí hộ ________
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
المعلومات سرية.
Thông tin này là bí mật
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan

Dokument - Personlig information

ما هو اسمك؟
Bạn tên gì?
Fråga efter någons namn
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Fråga var och när någon är född
أين تعيش؟
Bạn sống ở đâu?
Fråga var någon bor
ما هو عنوانك؟
Địa chỉ của bạn là gì?
Fråga efter någons adress
ما هي جنسيتك؟
Quốc tịch của bạn là gì?
Fråga om någons medborgarskap
أين وصلت إلى [بلد]؟
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Fråga när någon anlände till landet
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation

Dokument - Civilstatus

حالتي الزوجية هي___________________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Ange din civilstatus
عازب
độc thân
Civilstatus
متزوج
đã thành hôn
Civilstatus
منفصل
ly thân
Civilstatus
مطلق
ly dị
Civilstatus
لدي شريك/شريكة في السكن
sống thử
Civilstatus
متزوجان مدنيا
kết hợp dân sự
Civilstatus
شريكان غير متزوجين
đối tác chưa kết hôn
Civilstatus
في شراكة منزلية
hợp doanh gia thuộc
Civilstatus
أرمل/أرملة
góa phụ
Civilstatus
هل لديك أطفال؟
Bạn có con chưa?
Fråga om någon har barn
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Fråga om någon finansierar de samboende
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Ange din avsikt att återförenas med din familj

Dokument - Registrering i staden

أرغب في التسجيل في المدينة
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Ange att du till registrera dig i staden
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Fråga vilka dokument du ska ta med
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Bạn có thu phí đăng kí không?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Ange att du vill registrera din bostad
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd

Dokument - Sjukförsäkring

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Fråga om vad försäkringen täcker
تكاليف المستشفى
Phí bệnh viện
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
أجور المختصين
Phí chuyên gia
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
اختبارات التشخيص
Xét nghiệm chẩn đoán
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
العمليات الجراحية
Thủ tục phẫu thuật
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
العلاج النفسي
Điều trị tâm thần
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
العلاج السني
Điều trị nha khoa
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
علاج العينين
Điều trị nhãn khoa
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker

Dokument - Visum

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Fråga varför någon begär inresevisum
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land

Dokument - Bilkörning

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
أرغب في تسجيل مركبتي.
Tôi muốn đăng kí xe
Ange att du behöver registrera ditt fordon
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Ansöka om ett provisoriskt körkort
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Tôi muốn đăng kí _________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
اختبار نظري
Kì thi lý thuyết
Typ av test
اختبار القيادة
Kì thi lái xe
Typ av test
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
العنوان
địa chỉ
Vad vill du ändra?
الاسم
tên
Vad vill du ändra?
الصورة
ảnh
Vad vill du ändra?
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Ange att du vill förnya ditt körkort
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
ضائعة
mất
Körkortsproblem
مسروقة
bị đánh cắp
Körkortsproblem
متضررة
bi hư hỏng
Körkortsproblem
أود استئناف إيقاف رخصتي.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Ange att du vill vädja din körförbud

Dokument - Medborgarskap

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
لدي سجل إجرامي نظيف.
Tôi không có tiền án tiền sự
Ange att du har en fläckfritt straffregister
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Ange att du har den nivå som krävs av språket
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Angivande av nationaliteten på din make/maka