Turkiska | Fraser - Immigration | Bostad

Bostad - Hyra

ฉันกำลังมองหา _______________ สำหรับเช่า
Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Ange att du vill hyra någonting
ห้องพัก
oda
Typ av bostad
แฟลต / ห้องชุด
daire
Typ av bostad
แฟลตห้องเดี่ยว / ห้องชุดห้องเดี่ยว
stüdyo daire
Typ av bostad
บ้านเดี่ยวที่ไม่ติดกับบ้านคนอื่น
müstakil ev
Typ av bostad
บ้านแฝด
yarı müstakil ev
Typ av bostad
บ้านที่ใช้ผนังร่วมกันทั้งสองด้าน (อาคารพาณิชย์)
sıralı ev
Typ av bostad
ราคาค่าเช่าต่อเดือนคือเท่าไร
Aylık kira ne kadar?
Fråga hur mycket hyran ligger på
ค่าน้ำค่าไฟรวมอยู่ในค่าเช่าด้วยไหม
Ek masraflar dahil mi?
Frågar om kostnader för el, gas och vatten ingår
เงินมัดจำคือเท่าไร
Depozito ne kadar?
Fråga hur mycket depositionen är
ฉันสามารถเข้าไปชมที่พักได้เมื่อไร
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Fråga när du kan se bostaden
ห้องชุด ________________
Ev ________________.
Ange om bostaden är möblerad eller omöblerad
ได้รับการตกแต่งแล้ว
mobilyalı
Lägenhetens skick
ยังไม่ได้รับการตกแต่ง
mobilyasız
Lägenhetens skick
อนุญาตให้นำสัตว์เลี้ยงเข้ามาไหม
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Fråga om husdjur är tillåtna
ฉันจะเปิด-ปิดแหล่งจ่ายพลังงานได้อย่างไร
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Fråga hur du kan byta energileverantör
มีผู้เช่าที่อาศัยอยู่ในห้องชุดกี่คน
Evde kaç kiracı kalıyor?
Fråga hur många andra personer som bor i lägenheten
มีผู้เข้าชมจำนวนกี่คนแล้ว
Kaç kişi görmeye geldi?
Fråga hur många andra personer som har varit och tittat på lägenheten
ฉันขอดูรายงานหรือการตรวจสอบการติดตั้งระบบไฟและแก๊ซได้ไหม
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Fråga om du kan få kolla på installationskontrollerna/rapporterna för elen och gasen
สัญญาเช่ามีระยะเวลาเท่าไร
Kira süresi ne kadar?
Fråga hur länge kontraktet är
เคยมีความขัดแย้งระหว่างเพื่อนบ้านไหม
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Fråga om det har varit någon osämja mellan grannarna
มีการปรับปรุงซ่อมแซมอะไรแล้วบ้าง
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Fråga vilka renovationer som har gjorts
หม้อน้ำมีอายุเท่าไร และได้รับการตรวจสอบล่าสุดเมื่อไร
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Fråga hur gammal pannan är och när det senast var inspekterad
ห้องชุดได้รับการจัดระบบไฟฟ้าใหม่ครั้งล่าสุดเมื่อไร
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Fråga när lägenhetens ledningar senast var omkopplade
ใครอาศัยอยู่ชั้นบน/ชั้นล่าง/ห้องถัดไป
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Fråga vem som bor i lägenheten ovanför/bredvid/under
มีที่ว่างสำหรับจอดรถรวมอยู่ด้วยไหม
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Fråga om det finns en parkeringsplats för din bil
เคยมีใครถูกฆาตกรรมที่นี่ไหม
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Fråga om någon har blivit mördad där
___________ ใช้งานได้ไหม
____________ çalışıyor mu?
Fråga om faciliteterna fungerar
ท่อประปา
su tesisatı
Faciliteter
เครื่องทำความร้อน
ısıtma sistemi
Faciliteter
เจ้าของบ้านเช่าเป็นผู้ดูแลเรื่องการซ่อมแซมไหม
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Fråga vem som är ansvarig för att göra reperationer
มิเตอร์วัดปริมาณการใช้แก๊สและไฟอยู่ตรงไหน
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Fråga var du gas- och elmätarna är
คุณมีคู่มือการใช้และใบรับประกันของเครื่องใช้ไฟฟ้าต่างๆไหม
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Fråga om det finns bruksanvisningar och garantier för de elektriska apparaterna
ใครเป็นผู้ให้บริการด้านพลังงาน เครือข่ายอินเทอร์เน็ตความเร็วสูง และโทรศัพท์บ้าน
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Fråga som levererar energi, bredband och hemtelefon
เครื่องควบคุมอุณหภูมิอยู่ตรงไหน
Termostat nerede?
Fråga om du kan se termostaten
ฉันขอดูใบรับรองความปลอดภัยของระบบแก๊สได้ไหม
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Fråga om du kan se säkerhetsintyget för gasen

Bostad - Köpa

ได้รับข้อเสนอจากกี่คนแล้วบ้าง
Kaç alım teklifi verildi?
Fråga hur många som har budat på huset
บ้านได้ถูกประกาศขายในตลาดมานานเท่าไรแล้ว
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Fråga hur länge huset har varit ute på marknaden
ทำไมผู้ขายจึงย้ายออก
Satıcı neden taşınıyor?
Fråga varför de säljer huset
ผู้ขายอาศัยอยู่ที่นั่นมานานเท่าไรแล้ว
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Fråga hur länge säljaren har bott där
การขายรวมอะไรบ้าง
Satışa neler dahil?
Fråga vad som är inkluderat i köpet
เคยมีปัญหาการทรุดตัวมาก่อนไหม
Evin temelinde sorun var mı?
Fråga om det har varit något problem med sättningarna på huset
จะเป็นไปได้ไหมที่จะโอนกรรมสิทธิ์ที่ดินในราคาที่ถูกกว่า
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Fråga om att hitta en billigare överföring av egendomens äganderätt
จะมีการสร้างอะไรในพื้นที่นี้ในอนาคตไหม
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Fråga vad de utvecklingsprojekten för detta område är
คุณสามารถนำบ้านออกจากตลาดได้ไหม
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Fråga om huset kan tas bort från marknaden
กระเบื้องห้องน้ำมาจากไหน
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Fråga var de tidigare ägarna köpte köks- och badrumskaklet
เครื่องเรือนแบบติดตั้งกับที่ เช่น ชุดครัว มาจากไหน
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Fråga var de tidigare ägarna köpte de fasta möblerna