Tjeckiska | Fraser - Immigration | Arbete

Arbete - Allmänt

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Fråga om du får lov att arbeta i landet
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Fråga om du behöver ett personnummer innan du börjar jobba
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Potřebuji pracovní povolení?
Fråga om du behöver ett arbetstillstånd
Asgari ücret ne kadar?
Jaká je národní minimální mzda?
Fråga om minimilönen i landet
Ben ___________________.
Já jsem ___________________ .
Ange din arbetssituation
çalışıyorum
zaměstnaný
Typ av anställningsförhållande
işsizim
nezaměstnaný
Typ av anställningsförhållande
girişimciyim
podnikatel
Typ av anställningsförhållande
serbest meslek sahibiyim
osoba samostatně výdělečně činná
Typ av anställningsförhållande
stajyerim
stážista
Typ av anställningsförhållande
gönüllüyüm
dobrovolník
Typ av anställningsförhållande
danışmanım
poradce
Typ av anställningsförhållande
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Ange att du vill registrera dig som en frilansare

Arbete - Kontrakt

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Fråga efter vilken typ av kontrakt det är
Sözleşmem ______________.
Mám ______________ smlouvu.
Ange vilken typ av kontrakt du har
tam zamanlı
na plný úvazek
Typ av kontrakt
yarı zamanlı
na poloviční úvazek
Typ av kontrakt
süreli sözleşme
na dobu určitou
Typ av kontrakt
kalıcı
trvalá pozice
Typ av kontrakt
mevsimlik
sezonní práce
Typ av kontrakt
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Kde budu dostávat výplatu?
Fråga när du får lön
_________ için başvurmak istiyorum.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Fråga om ledighet
annelik izni
mateřská dovolená
Typ av ledighet
babalık izni
otcovská dovolená
Typ av ledighet
hastalık izni
nemocenská
Typ av ledighet
günlük izin
volný den
Typ av ledighet

Arbete - Beskattning

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Fråga om beskattning
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Ange att du skulle vilja rapportera din inkomst
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Ange att du vill anställa en revisor för att hjälpa dig med din deklaration
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Fråga när sista dagen för att skicka in deklarationen är
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Fråga om det är några straffavgifter om man inte skicka in deklarationen i tid
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Kdo mi dá vědět ______________?
Fråga om vem som kommer att meddela dig om du får skatteåterbäring eller om du har restskatt
geri ödeme miktarı
výše kolik dostanu zpátky
Deklarationsalternativ
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
jestliže musím zaplatit více daní
Skatteåterbäringsalternativ