Kinesiska | Fraser - Ansökan | Referensbrev

Följebrev | Meritförteckning/CV | Referensbrev

Referensbrev - Inledning

Distinguido Señor:
尊敬的先生,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Distinguida Señora:
尊敬的女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Distinguidos Señores:
尊敬的先生/女士,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Apreciados Señores:
尊敬的先生们,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A quien pueda interesar
尊敬的收信人,
Formellt, både mottagarens namn och kön är helt okända
Apreciado Sr. Pérez:
尊敬的史密斯先生,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Apreciada Sra. Pérez:
尊敬的史密斯女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Apreciada Srta. Pérez:
尊敬的史密斯小姐,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Apreciada Sra. Pérez:
尊敬的史密斯小姐/女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X...
很高兴可以为...做推荐
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Conocí a X en..., cuando se unió a...
在他...时加入...,我和他初次认识
Används för att ange hur man känner den sökande
X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de... . Y me complace hacerlo...
...托我为他申请...写一封推荐信,为此我很乐意。
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde...
做...的老板/上司/同事很愉快,因为...
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo.
很高兴能为...写推荐信,在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢。
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Puedo recomendar abiertamente a X...
我毫不犹豫为...写推荐信
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Me complace escribir una carta de recomendación para X...
我很高兴能为...写推荐信
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en...
我自...时候起认识...,他/她选修了我的课/在...工作
Används för att ange hur man känner den sökande
He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en...
在...作为...工作时,我和...共事了...个月/年
Används för att ange hur man känner den sökande
Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta...
自...到...时,我是...的老板/上司/同事/老师。
Används för att ange hur man känner den sökande
X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora.
...作为...在各种项目上和我共事,基于他/她的工作,我认为他/她是我见过的最好的...之一。
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om

Referensbrev - Erfarenhet / Kompetens

Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]...
从我们开始合作,我就知道他/她是...的人。
Används för att beskriva en positiv sida av den sökandes personlighet
X se distinguió por su...
...以...区别于其他人
Används för att beskriva de viktigaste positiva egenskaperna som den sökande har uppvisat
Su más considerable talento es...
他/她最大的才能在于...
Används för att framhäva den sökandes främsta styrkor
Es una persona que soluciona problemas de forma creativa.
他/她是一个有创造性想法的问题解决者。
Används för att beskriva en sökande som villigt accepterar och löser utmaningar
Tiene una amplia gama de habilidades.
他/她拥有众多技能。
Används för att beskriva en sökande som har många bra och mångsidiga färdigheter
Él / Ella comunica sus ideas de forma clara.
他/她能清楚地表达自己的想法。
Används för att beskriva en sökande med god kommunikationsförmåga
Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan.
他/她能很好的处理各种责任。
Används för att beskriva en kandidat som kan hantera ett team / projekt väl och som presterar bra under stress.
Él / Ella tiene un amplio conocimiento de...
他/她在...方面拥有广泛知识
Används för att ange vilka färdigheter den sökande redan besitter
Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo.
他掌握新概念很快,并接受与工作有关的各种建设性批评意见和指示。
Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande
Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de...
这里有一点我想提的是,...非常...并且具有有...的能力
Används för att ange specifika detaljer om en sökandes förmåga att få något gjort.
Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable.
他/她...方面的非凡能力是非常宝贵的。
Används för att beskriva de bästa egenskaperna hos en sökande
Él / Ella siempre toma un rol activo en...
他/她总是积极参加...
Används för att beskriva en sökande som är aktiv och som tycker om att engagera sig i arbetet
Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas.
他/她按时完成工作,当他/她对工作有疑问或问题时,能清楚而直接地说出别人可能同样有的,但是不能或不会说的想法。
Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande

Referensbrev - Arbetsuppgifter

Mientras estuvo con nosotros él / ella... . Esa responsabilidad involucraba...
他/她和我们一起时,他/她...,责任包括...
Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig och vad varje uppgift innefattade
Sus principales responsabilidades fueron...
他/她的主要职责是...
Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig
Sus tareas diarias involucraban...
他/她每周的工作包括...
Används för att presentera en lista över de uppgifter som den sökande åtog sig varje vecka

Referensbrev - Utvärdering

Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor.
我想说和...共事很愉快,他/她值得信任,聪明而且有幽默感。
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa.
如果他/她在我公司的表现可以作为在贵公司表现的参考说明,他/她将为贵公司作出积极贡献。
Används för att ge en mycket positiv bedömning av en sökande
En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico.
在我看来,...是一个工作努力,总能准确理解项目内容的积极主动的人。
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos.
...总能高质量地按时完成工作。
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
La única debilidad que noté en su desempeño fue...
我注意到他/她表现中的唯一缺陷是...
Används för att ange en negativ egenskap vid utvärderingen av en sökande
Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque...
我认为...应该被优先考虑,因为...
Används för att rekommendera en sökande av en särskild anledning, ett mycket positivt sätt att utvärdera en sökande

Referensbrev - Avslutning

X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono.
...将会是您公司的巨大资产,如果有进一步需要我帮助的,请打电话或者发邮件给我。
Används för att avsluta ett positivt referensbrev
X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa.
我强力推荐...,她将对您的公司有巨大帮助。
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación.
我有信心...将会一如既往地高效,我衷心推荐他/她。
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev.
Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono.
我毫无保留地衷心推荐他/她,如果您还有进一步的问题,请发电子邮件或打电话给我。
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos
我深信他/她...方面的出色能力,强烈推荐他/她在贵校接受进一步的教育,在那里他/她可以继续发展和运用他/她的聪明才智。
Används för att avsluta ett oerhört positivt referensbrev
Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes...
能够为他/她做推荐很令人开心,我希望这些信息对您有用。
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora...
我强烈地推荐...为有力的竞争者。
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X...
我很少毫无保留地推荐某人,但是很高兴能够衷心推荐...
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev.
Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía...
作为同事,我尊重...,但是我也必须诚实地说,我并不能为贵公司推荐...
Används när man inte anser att kandidaten är lämplig för jobbet
Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener.
我很乐意回答其他您可能有的任何问题。
Används för att avsluta ett positivt referensbrev
Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional.
如果您需要任何进一步信息,可以通过书信/电子邮件联系我。
Används för att avsluta ett positivt referensbrev