Danska | Fraser - Ansökan | Referensbrev

Följebrev | Meritförteckning/CV | Referensbrev

Referensbrev - Inledning

Gentilissimo,
Kære Hr.,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Gentilissima,
Kære Fru.,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
A chi di competenza,
Kære Hr./Fru.,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Alla cortese attenzione di ...,
Kære Hr./Fru.,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A chi di competenza,
Til hvem det vedkommer,
Formellt, både mottagarens namn och kön är helt okända
Gentilissimo Sig. Rossi,
Kære Hr. Smith,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Kære fru. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Gentilissima Sig.na Verdi,
Kære Frk. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Kære Fr. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Sono felice di essere chiamato a parlare di...
Jeg er begejstret for at være reference for...
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Ho avuto modo di venire a contatto con.... nel..., quando il Dott./Sig. .... si è unito a...
Jeg blev først bekendt med... i..., da han blev en del af...
Används för att ange hur man känner den sökande
A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig.... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.
... har bedt mig skrive et anbefalingsbrev til at ledsage hans ansøgning som... . Jeg er mere end glad for at gøre det.
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig.... in qualità di suo superiore/responsabile/collega...
Det har været en fornøjelse at være... chef /tilsynsførende / kollega siden... .
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig.... di ottenere delle referenze per... . In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig...., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda.
Jeg er glad for at skrive dette anbefalingsbrev for... . I dette brev vil jeg gerne udtrykke min respekt og anerkendelse af denne kvikke unge person, som bragte et enestående bidrag til arbejdet i min gruppe.
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per...
Det er uden tøven at jeg skriver dette anbefalingsbrev for...
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per...
Det er en fornøjelse at skrive et anbefalingsbrev for...
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig.... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per...
har kendt... siden... , da han /hun tilmeldte sig min klasse /begyndte at arbejde hos...
Används för att ange hur man känner den sökande
Il Dott./Sig.... si è sempre distinto per...
Jeg har kendt... i... måneder / år i min kapacitet som... hos... .
Används för att ange hur man känner den sökande
Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...
Jeg var... chef / tilsynsførende / kollega / lærer fra... til... .
Används för att ange hur man känner den sökande
...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.
... arbejdede for mig på adskillige projekter som..., og baseret på hans /hendes arbejde, vil jeg gerne rangere ham / hende som en af de bedste... vi nogensinde har haft.
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om

Referensbrev - Erfarenhet / Kompetens

Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...
Siden begyndelse af vores samarbejde har jeg anset ham / hende som en... person.
Används för att beskriva en positiv sida av den sökandes personlighet
...si è distinto/a più volte per...
... adskilte sig selv ved at...
Används för att beskriva de viktigaste positiva egenskaperna som den sökande har uppvisat
Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella...
Hans / hendes største talent er / ligger i...
Används för att framhäva den sökandes främsta styrkor
....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa.
Han / hun er en kreativ problemløser.
Används för att beskriva en sökande som villigt accepterar och löser utmaningar
....dispone di una vasta gamma di abilità.
Han / hun har et bredt udvalg af færdigheder.
Används för att beskriva en sökande som har många bra och mångsidiga färdigheter
...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Han / hun kommunikerer sine ideer klart.
Används för att beskriva en sökande med god kommunikationsförmåga
...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare.
Han / hun er god til at håndtere ansvar.
Används för att beskriva en kandidat som kan hantera ett team / projekt väl och som presterar bra under stress.
...dispone di una vasta e completa conoscenza di...
Han / hun har en omfattende viden om... .
Används för att ange vilka färdigheter den sökande redan besitter
...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.
Han forstår nye koncepter hurtigt og accepterer konstruktiv kritik og instruktion angående sit arbejde.
Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande
Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di...
Jeg vil gerne nævne her, at... er... og har evnen til at... .
Används för att ange specifika detaljer om en sökandes förmåga att få något gjort.
È estremamente portato per...
Hans / hendes ekstraordinære evne til at... var uvurderlige.
Används för att beskriva de bästa egenskaperna hos en sökande
Ha sempre preso parte attiva in...
Han / hun har altid en aktiv rolle i... .
Används för att beskriva en sökande som är aktiv och som tycker om att engagera sig i arbetet
...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato, ...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team.
Han / hun færdiggører sit arbejde til tiden. Når han / hun har en bekymring eller et spørgsmål om en opgave, siger han / hun sin mening på en klar og direkt måde, og udtrykker hvad andre måske føler men som ikke kan eller vil sige det.
Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande

Referensbrev - Arbetsuppgifter

Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda ...ha svolto le seguenti mansioni:
Mens han / hun var hos os han / hun... . Dette ansvar indebar... .
Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig och vad varje uppgift innefattade
I suoi doveri principali erano:
Hans / hendes ansvarområder var...
Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig
Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni:
Hans / hendes ugentlige opgaver indebar...
Används för att presentera en lista över de uppgifter som den sökande åtog sig varje vecka

Referensbrev - Utvärdering

Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere ...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole.
Jeg vil gerne sige at det er behageligt at arbejde med..., han / hun er en pålidelig og intelligent person med en god humor.
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che ...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che ...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda.
Hvis hans / hendes præstation i vores firma er en god indikation af hvordan han / hun vil præstere i jeres, han / hun vil være et meget positivt aktiv i jeres program.
Används för att ge en mycket positiv bedömning av en sökande
Personalmente ritengo che ...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto.
Efter min mening,... er en hårdtarbejdende selvstarter som konstant forstår helt præcist hvad et projekt handler om.
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli.
... producerer konstant arbejde af høj kvalitet på rettidig måde.
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è...
Det eneste område hvor jeg nogensinde har set en svaghed i hans / hendes præstation var...
Används för att ange en negativ egenskap vid utvärderingen av en sökande
Ritengo comunque che ...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto...
Jeg mener... burde blive overvejet før andre kandidater fordi...
Används för att rekommendera en sökande av en särskild anledning, ett mycket positivt sätt att utvärdera en sökande

Referensbrev - Avslutning

...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.
... vil være en god tilføjelse til jeres program. Hvis jeg kan være yderligere behjælpelig, venligst e-mail mig eller ring til mig.
Används för att avsluta ett positivt referensbrev
...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.
...har min stærke anbefaling. Han / hun vil være en anerkendelse i jeres program.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Sono sicuro che ...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.
Jeg er sikker på at... vil fortsætte med at være meget produktiv. Han / hun har min højeste anbefaling.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev.
...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni.
Jeg giver ham / hende min højeste anbefaling uden forbehold. Hvis du har yderligere spørgsmål skal du endelig bare kontakte mig via e-mail eller telefon.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Sono fermamente convinto/a del grande apporto che ...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti.
Jeg tror fuldt og fast på hans / hendes enestående evner for... og anbefaler stærkt ham / hende til yderligere uddannelse på jeres universitet hvor han / hun kan udvikle sig og bruge sine strålende talenter.
Används för att avsluta ett oerhört positivt referensbrev
Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... . Confido nell'efficacia delle mie parole.
Det er tilfredsstillende at være i stand til at gibe ham / hende min højeste anbefaling. Jeg håber denne information er brugbar.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Vi raccomando, senza esitazioni, ... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento.
Det er med stor begrejstring at jeg anbefaler... som en lovende kandidat.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
Sjældent har jeg været i stand til at anbefale en uden forbehold. Det er en fornøjelse at gøre det i det tilfælde...
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev.
Rispetto ...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione.
Jeg respekterer... som en kollega, men hvis jeg skal være helt ærlig, kan jeg ikke anbefale han / hende til jeres virksomhed.
Används när man inte anser att kandidaten är lämplig för jobbet
Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti.
Jeg vil hellere end gerne svare på yderligere spørgsmål I måtte have.
Används för att avsluta ett positivt referensbrev
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email.
Du kan kontakte mig via brev / e-mail hvis du har brug for yderligere information.
Används för att avsluta ett positivt referensbrev