Japanska | Fraser - Akademiker | Öppning

Öppning - Introduktion

In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich ... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Allmän öppning för en uppsats/avhandling
Um diese Frage zu beantworten, beginnen wir mit einer ausgiebigen Betrachtung von...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
För att införa ett specfikt ämnesområde som du ska fokusera på
Die Frage, ob ... , hat die Experten seit einiger Zeit vollständig in Anspruch genommen.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Allmän öppning för att införa ett ämne
Es ist eine wohlbekannte Tatsache, dass...
これは周知の事実だが、・・・
Allmän öppning för att införa ett ämne som är välkänt
Über ... ist bereits sehr viel geschrieben und geäußert worden.
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Allmän öppning för att införa ett ämne
Heutzutage ist allgemein anerkannt, dass...
・・・・と言われているが、・・・
Allmän öppning för att införa ett ämne som är införstått, men som du skulle vilja fråga mer om
Anschließend überprüfen wir die Faktoren...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Utvecklar din öppning för att exakt beskriva vad din uppsats handlar om
Wir stützen uns auf diese Analyse, um ... zu bestimmen...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Introduktion
Ein beständiges Thema in ... ist...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Presentation av huvudteman
Als empirisches Phänomen ist ... wiederholt beobachtet worden.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
För att understryka vikten av din studie
Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung: ...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Särskilt uttalande om vad din studie handlar om; kommer efter den allmänna bakgrundsinformationen
Diese Untersuchung erforscht die Ursachen für...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Särskild förklaring av avsikterna med din forskning
Die Autoren neuerer Studien haben festgestellt, dass...
最近では・・・・と言われているが、
Används för att presentera aktuellt akademiskt tänkande kring ditt valda ämne
Unsere Intention ist, ...
私たちの目的は・・・・
Används för att ange studiens viktigaste mål
Mit Hilfe der empirischen Untersuchung von ... wollen wir einen Beitrag für ein umfassenderes Verständnis von ... leisten.
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Används för att beskriva din metod och för att införa den centrala aspekten av studien

Öppning - Definition

Definitionsgemäß ... bedeutet...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Används för att definiera ett visst ord
In dieser Arbeit wird der Begriff ... im Sinne von ... verwendet.
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Används för att definiera ett visst ord
Es ist wichtig, sich die Definition von ... klarzumachen.
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Används för att definiera ett visst ord
Der Begriff ... bezieht sich auf...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Används för att definiera ett visst ord
Gemäß Standard-Modell kann ... als ... definiert werden.
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Används för att beskriva ett ord, för vilket en definition har föreslagits, men som samtidigt lämnar möjlighet till personlig tolkning
Gemäß ... wird ... definiert als...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Används för att beskriva ett ord, för vilket en definition har föreslagits, men som samtidigt lämnar möjlighet till personlig tolkning
... kann auf unterschiedliche Weise definiert werden. Einerseits wird behauptet, dass der Begriff ... bezeichnet...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Används för att beskriva ett ord, för vilket en definition har föreslagits, men som samtidigt lämnar möjlighet till personlig tolkning
...wird im Allgemeinen verstanden als...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Används för att beskriva ett ord, för vilket en definition har föreslagits, men som samtidigt lämnar möjlighet till personlig tolkning
Wenn wir über ... sprechen, meinen wir damit normalerweise...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Används för att beskriva ett ord, för vilket en definition har föreslagits, men som samtidigt lämnar möjlighet till personlig tolkning
Zwei kurze Beispiele können dabei helfen, das Konzept zu verdeutlichen.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Ett uttalande som kan följas av ett exempel som förtydligar din idé
Es ist wichtig zu betonen, dass...
・・・・を強調することは重要である。
Används för att fästa uppmärksamheten vid din definition
Unsere Aufmerksamkeit gilt...
私たちは・・・・に重点を置いている。
Ett informellt sätt att definiera ett visst ord
Abschließend möchten wir unsere Definition von ... erläutern
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Används i slutet av ett stycke, i syfte att fastställa ett visst ord
Damit meinen wir...
私たちが意味しているのは・・・・
Används för att ytterligare förklara en definition eller ge ett exempel på denna definition
Dazu liegen mehrere Erklärungsansätze vor.
複数の例が見受けられる。
Ett uttalande, efter vilket du ännu kan förklara din definition
Diese Erklärungen haben ihren Ursprung in...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Används för att klargöra grunden för din definition
Diese Erklärungen ergänzen einander und helfen somit, das Phänomen von ... zu erläutern.
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Används efter att du har gett två liknande exempel som tillsammans kan användas för att definiera ett ord
In Anlehnung an ... haben Wissenschaftler dargelegt, dass...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Används när det finns en tydlig expert inom ditt område, men andra har bidragit till dennes definition

Öppning - Hypotes

Daraus ergibt sich die entscheidende Frage: Wie beeinflusst ... ... ?
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Används för att presentera den huvudsakliga hypotesen
In Anbetracht der Nachweise für ..., scheint eine Untersuchung der Faktoren, welche ... beeinflussen, gerechtfertigt.
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Används för att presentera den huvudsakliga hypotesen
Vor über einer Dekade begannen ... und ... eine Diskussion zu folgender Frage: Wie...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Används för att presentera den huvudsakliga hypotesen
Diese Untersuchung setzt sich mit ... auseinander, indem eine Reihe von Hypothesen entwickelt und getestet werden, welche zeigen, wie ... ... beeinflusst...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Används för att presentera den huvudsakliga hypotesen
Demnach stellen wir auf Basis der Argumentation von ... folgende Hypothese auf...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Används för att presentera den huvudsakliga hypotesen
Einige Thesen sind von ... formalisiert worden, aber bislang ist keine gestestet worden.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Används för att införa hypotesen och för att ange att din studie är unik
Die Ergebnisse dieser Studien legen eine Reihe von Faktoren im Hinblick auf ... nahe...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Används för att presentera de faktorer som är relevanta för din studie och för din hypotes
... hat eine signifikante Korrelation zwischen ... und ... nachgewiesen.
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Används för att peka på annan forskning som har relevans för din egen