Rumänska | Fraser - Akademiker | Huvuddel

Huvuddel - Samtycke

En términos generales, coincido con X porque...
În linii mari sunt de acord cu...deoarece...
Används när du håller med någon annans synpunkt
Uno tiende a concordar con X ya que...
Cineva este de acord cu...deoarece...
Används när du håller med någon annans synpunkt
Comprendo su planteamiento...
Înţeleg punctul său de vedere.
Används när du tror att någon annans synpunkt är giltig, men du håller inte helt med
Coincido totalmente en que...
Sunt în totalitate de acord că...
Används när man helt håller med om någon annans synpunkt
Respaldo completamente la idea de que...
Îmbraţisez cu căldură ideea conform căreia...
Används när man helt håller med om någon annans synpunkt

Huvuddel - Oense

En términos generales, no concuerdo con X ya que...
În linii mari dezaprob cele afirmate de...deoarece...
Används när man är helt oense med någon annans synpunkt
Tiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
Tendinţa generală este de a nu fi de acord cu...deoarece...
Används när man till stor del inte håller med om någon annans synpunkt
Entiendo su planteamiento, pero difiero completamente.
Înţeleg punctul său de vedere însă îl dezaprob în totalitate.
Används när du förstår någon annans synpunkt, men då du inte alls håller med om den
Difiero completamente en relación a...
Dezaprob total afirmaţia conform căreia...
Används vid fullständig oenighet med någon annans synpunkt
Me opongo firmemente a la idea de que...
Mă opun total ideii conform căreia...
Används då man är totalt oense med någon annans synpunkt

Huvuddel - Jämförelser

... y... son similares/diferentes en cuanto a...
...şi...prezintă similarităţi/diferenţe în ceea ce priveşte...
Ett informellt sätt för att ange specifika likheter mellan eller för att jämföra två saker
En contraste con..., ... muestra...
Spre deosebire de...,...se dovedeşte că...
Används då man vill betona skillnaden mellan två saker
... en contraste con... es/son...
...în opoziţie cu...este/sunt...
Används då man vill betona skillnaden mellan två saker
... es similar a... en lo referente a...
...este similar cu...în ceea ce priveşte...
Används när man vill betona och förklara en likhet mellan två saker
... y... difieren en relación a...
...şi...diferă în ceea ce priveşte...
Används då man vill betona skillnaden mellan två saker
El primero/La primera..., en contraste, el segundo/la segunda...
Primul/prima..., spre deosebire de acesta/aceasta, cel de-al doilea/cea de-a doua...
Används då man vill betona skillnaden mellan två saker
Una de las principales similitudes/diferencias entre... y... es que...
Una dintre principalele similarităţi/diferenţe între...şi...este că...
Används när man anger specifika likheter eller jämförelser mellan två saker
Una de las diferencias entre... y... es que... mientras que...
Una dintre diferenţele între...şi...este că..., spre deosebire de...
Används för att lyfta fram en skillnad mellan två saker. Det kan vara början på en lång rad av skillnader.

Huvuddel - Åsikter

Podría decir que...
Aş putea spune că...
Används för att ge en personlig åsikt som du inte är helt säker på
A mi parecer...
Impresia mea este că...
Används för att ge en personlig åsikt som du inte är helt säker på
En mi opinión...
După părerea mea,...
Används för att ge en personlig åsikt
Desde mi punto de vista...
Din punctul meu de vedere...
Används för att ge en personlig åsikt
Soy de la opinión de que...
Sunt de părere că...
Används för att ge en personlig åsikt
Considero que existen varias razones, en primer lugar,... en segundo lugar,...
Consider că există motive diverse. În primul rând..., în cel de-al doilea rând...
Används då man vill lista många skäl för något
A mi parecer... debido a que...
Convingerea mea este că... deoarece...
Används för att ge en personlig åsikt som du är säker på och för att förklara nämnda åsikt

Huvuddel - Bindeord

Ahora analicemos/enfoquémonos en/revisemos...
Să analizăm acum/ne întoarcem la/examinăm...
Används vid byte av ämne och för att börja ett nytt stycke
No queda claro si... . Enfoquemos nuestra atención en...
Am clarificat faptul că... . Acum să ne întreptăm atenţia asupra...
Används vid byte av ämne och i början av ett nytt stycke
Adicionalmente, no se puede ignorar la idea de que...
Mai mult decât atât, un argument împotriva acestui lucru nu poate fi ignorat:...
Används när du vill lägga till viktig information till ett redan utvecklat argument
Es cierto que..., pero...
Admitem faptul că..., dar...
Används när du accepterar ett motargument, men vill ytterligare föreslå din egen analys
Es cierto que..., pero los hechos demuestran que...
Este adevărat că..., dar cu toate acestea problema rămâne faptul că...
Används när du accepterar ett motargument, men vill ytterligare föreslå din egen analys
Se acepta la idea de que..., sin embargo...,
Se admite faptul că..., însă...
Används när du accepterar ett motargument, men vill ytterligare föreslå din egen analys
Por el contrario,...
Din contră,...
Används för att korrigera en felaktig tanke efter att den redan yttrats
Por una parte...
Pe de o parte...
Används för att införa ena sidan av ett argument
Por otra parte...
Pe de altă parte...
Används för att visa den andra sidan av ett argument. Används alltid efter "Å ena sidan ..."
A pesar de...
Contrar...
Används när man gör ett argument som går emot vissa uppgifter eller tankar
A pesar de que...
În ciuda faptului că...
Används när man gör ett argument som går emot vissa uppgifter eller tankar
Desde el punto de vista científico / histórico...
Din punct de vedere ştiinţific/istoric...
Används när man hänvisar till vetenskap eller tidigare händelser i historien
Cabe acotar...
Întâmplător...
Används när en extra poäng har hittats som kan stödja din analys
Además,...
Mai mult decât atât...
Används när man utvecklar en poäng till en högre analytisk nivå