Esperanto | Fraser - Affärer | Reservationer

Reservationer - Att göra en bokning

Chciałbym zarezerwować...
Mi ŝatus rezervi...
Formellt, artigt
Chcę zarezerwować...
Mi deziras rezervi...
Formellt, artigt
Czy ma Pan jakieś wolne miejsca na...
Ĉu vi havas malplenaĵoj la...
Formellt, artigt
Chciałbym zarezerwować pokój na...
Mi ŝatus rezervi ĉambron la...
Formellt, artigt
Pragniemy dokonać rezerwacji jednej z Państwa sal konferencyjnych mieszczącej 100 osób.
Ni ŝatus rezervi unu el viaj konferencsalonoj por 100 personoj.
Formellt, artigt
Chciałbym zarezerwować...na nazwisko...
Mi ŝatus rezervi... en la nomo de...
Formellt, artigt
Potrzebne nam będzie także następujące wyposażenie i obsługa:
Ni ankaŭ bezonas la sekvajn teamon kaj servojn:
Formellt, artigt

Reservationer - Att ändra en bokning

Czy jest możiwe, by zmienić datę rezerwacji na...
Ĉu estus eble ŝanĝi la daton de la rezervigo al...
Formellt, artigt
Niestety, mam już zarezerwowaną salę na dzień, o którym mówiliśmy. Czy można zarezerwować salę w innym terminie?
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis. Ĉu estus ebla rezervi la ĉambron ĉe alia dato?
Formellt, artigt
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Mi timas, ke mi devas peti vin ŝanĝi mian rezervigon de... al...
Formellt, mycket artigt
Chciałbym zarezerwować dodatkową salę, w której po spotkaniu będzie serwowany obiad.
Mi ŝatus rezervi plian ĉambron, kie lunĉo estos servita post la kunveno.
Formellt, artigt

Reservationer - Att avboka

Obawiam się, że będę musiał odwołać naszą rezerwację na..., ponieważ...
Mi timas, ke mi devos nuligi nian rezervadon por... ĉar...
Formellt, artigt
Z powodu..., obawiam się, że będę musiał odwołać moją rezerwację.
Pro..., mi timas, ke mi devas nuligi mian rezervigon.
Formellt, artigt
Niestety, muszę anulować naszą rezerwację na małą salę konferencyjną oraz trzydaniowy obiad.
Bedaŭrinde mi devas nuligi nian rezervadon por malgranda salono de konferenco kaj vespermanĝo.
Formellt, artigt
Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Chcę poinformować, że muszę odwołać naszą rezerwację na salę konferencyjną. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi nian rezervadon por la salono de konferenco. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Formellt, artigt