Polska | Fraser - Affärer | Möten

Möten - Arrangering

Jag skulle gärna vilja boka in ett möte med Mr Smith.
Chciałbym umówić się na spotkanie z Panem Michalikiem.
Formellt, mycket artigt
När skulle det passa för dig?
Kiedy Panu odpowiada?
Formellt, artigt
Kan vi planera in ett möte?
Czy możemy się umówić na spotkanie?
Formellt, artigt
Jag tycker att vi kunde träffas.
Myślę, że powinniśmy się spotkać.
Formellt, direkt

Möten - Att skjuta upp ett möte

Jag undrar om det skulle vara möjligt att skjuta upp vårt möte?
Chciałbym się dowiedzieć, czy możemy przełożyć nasze spotkanie.
Formellt, mycket artigt
Jag hinner inte till kl 14.00 i morgon. Kan vi träffas lite senare, säg 16.00?
Nie uda mi się spotkać jutro o 14.00. Czy możemy przełożyć nasze spotkanie na późniejszą godzinę, na przykład na 16.00?
Formellt, artigt
Skulle det vara möjligt att boka in ett annat datum?
Czy jest możliwe, by przełożyć spotkanie na inny dzień?
Formellt, artigt
Jag måste skjuta upp vårt möte till ...
Muszę odłożyć nasze spotkanie do czasu...
Formellt, artigt
Tyvärr är jag dubbelbokad den dagen som vi stämt möte. Skulle det vara möjligt att boka om till en annan dag?
Niestety, już wcześniej byłem umówiony na spotkanie tego samego dnia, na który się umówiliśmy. Czy możemy zmienić datę naszego spotkania?
Formellt, artigt
Jag är tvungen att ändra datumet för vårt möte.
Jestem zmuszony zmienić datę naszego spotkania.
Formellt, direkt
Skulle vi kunna träffas lite tidigare/senare?
Czy możemy się spotkać trochę wcześniej/później?
Formellt, direkt

Möten - Att ställa in ett möte

Jag kunde inte nå dig per telefon, och därför skriver jag detta e-postmeddelande för att meddela att jag måste avboka vårt möte i morgon. Jag ber om ursäkt för eventuella besvär detta orsakar dig.
Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Pragnę poinformować, że muszę odwołać nasze jutrzejsze spotkanie. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Formellt, artigt
Tyvärr måste jag meddela att jag inte kommer att kunna närvara på vår förslagna mötestid och att jag därför är tvungen att ställa in mötet.
Z żalem muszę poinformować, iż muszę odwołać zaproponowane spotkanie, gdyż nie będę w stanie w nim uczestniczyć.
Formellt, artigt
Jag är rädd för att jag måste ställa in vårt möte för i morgon.
Obawiam się, że będę musiał odwołać nasze jutrzejsze spotkanie.
Formellt, artigt
På grund av ... måste jag tyvärr ställa in vårt möte.
Z powodu..., obawiam się, że muszę odwołać nasze spotkanie.
Formellt, artigt