Polska | Fraser - Affärer | Möten

Möten - Arrangering

Я хотел бы встретиться с г-м Смидтом. Когда это возможно?
Chciałbym umówić się na spotkanie z Panem Michalikiem.
Formellt, mycket artigt
Когда вас устроит?
Kiedy Panu odpowiada?
Formellt, artigt
Мы могли бы встретиться?
Czy możemy się umówić na spotkanie?
Formellt, artigt
Думаю, нам необходимо встретиться
Myślę, że powinniśmy się spotkać.
Formellt, direkt

Möten - Att skjuta upp ett möte

Я хотел бы узнать, возможно ли переложить нашу встречу?
Chciałbym się dowiedzieć, czy możemy przełożyć nasze spotkanie.
Formellt, mycket artigt
Я не смогу сделать это завтра в 14.00. Мы можем переложить это, скажаем, на 16.00?
Nie uda mi się spotkać jutro o 14.00. Czy możemy przełożyć nasze spotkanie na późniejszą godzinę, na przykład na 16.00?
Formellt, artigt
Возможно ли условиться на другое число?
Czy jest możliwe, by przełożyć spotkanie na inny dzień?
Formellt, artigt
Я вынужден переложить нашу встречу на...
Muszę odłożyć nasze spotkanie do czasu...
Formellt, artigt
К сожалению, тот день, на который мы договорились о встрече у меня забит. Возможно ли установить другую дату?
Niestety, już wcześniej byłem umówiony na spotkanie tego samego dnia, na który się umówiliśmy. Czy możemy zmienić datę naszego spotkania?
Formellt, artigt
Я вынужден изменить дату нашей встречи
Jestem zmuszony zmienić datę naszego spotkania.
Formellt, direkt
Мы можем сделать это немного раньше/позже?
Czy możemy się spotkać trochę wcześniej/później?
Formellt, direkt

Möten - Att ställa in ett möte

Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Pragnę poinformować, że muszę odwołać nasze jutrzejsze spotkanie. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Formellt, artigt
К сожалению, должен сообщить, что я не смогу присутствовать на нашей предполагаемой встрече и поэтому должен от нее отказаться
Z żalem muszę poinformować, iż muszę odwołać zaproponowane spotkanie, gdyż nie będę w stanie w nim uczestniczyć.
Formellt, artigt
Боюсь, я вынужден отменить нашу встречу завтра
Obawiam się, że będę musiał odwołać nasze jutrzejsze spotkanie.
Formellt, artigt
Ввиду..., боюсь, я не смогу присутствовать на встрече
Z powodu..., obawiam się, że muszę odwołać nasze spotkanie.
Formellt, artigt