Vietnamesiska | Fraser - Affärer | Förkortningar

Förkortningar - Affärsförkortningar

De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
(giờ) sáng
Används för 12-timmarsklocka, efter 00:00 men före 12:00
aprox. (aproximadamente)
xấp xỉ
Används tillsammans med uppskattningar
A/C (aos cuidados de)
gửi đến
Används i adresser före namnet på avsedd mottagare
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Typ av högskoleexamen
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
Giờ chuẩn Trung Âu
Används vid korrespondens med företag i andra tidszoner
V.A. (Vossa Alteza)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Används som titel för honorära personer
p.ex. (por exemplo)
tức là/nghĩa là...
Används vid förtydligande
S/A (sociedade anônima)
liên hợp/tập đoàn
Beteckning efter vissa typer av företagsnamn
Ltda. (limitada)
TNHH
Beteckning efter vissa typer av företagsnamn
n/a (não aplicável)
không áp dụng
Används då något inte går att tillämpas
nº. (número)
STT.
Används vid beställningar
por ano
anual
thường niên/hàng năm
Används för att beskriva årligen återkommande händelser eller affärsmetoder
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
(giờ) chiều/tối/đêm
Används för 12-timmarsklocka, efter 12:00 men före 00:00
Vide verso
xem tiếp trang sau
Indikerar att det finns text på båda sidor av ett ark
Vice Presidente
Phó chủ tịch
Personen som är nästhögst i rang efter ordförande