Vietnamesiska | Fraser - Affärer | Förkortningar

Förkortningar - Affärsförkortningar

a.m. (ante meridiem) : avant midi
(giờ) sáng
Används för 12-timmarsklocka, efter 00:00 men före 12:00
approx. (approximativement)
xấp xỉ
Används tillsammans med uppskattningar
attn. (à l'attention de)
gửi đến
Används i adresser före namnet på avsedd mottagare
Licence
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Typ av högskoleexamen
HEC (heure d'Europe centrale)
Giờ chuẩn Trung Âu
Används vid korrespondens med företag i andra tidszoner
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Används som titel för honorära personer
c.à.d (c'est-à-dire)
tức là/nghĩa là...
Används vid förtydligande
S.A. (Société Anonyme)
liên hợp/tập đoàn
Beteckning efter vissa typer av företagsnamn
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
TNHH
Beteckning efter vissa typer av företagsnamn
n/a (non applicable)
không áp dụng
Används då något inte går att tillämpas
n° (numéro)
STT.
Används vid beställningar
p. a. (par an)
thường niên/hàng năm
Används för att beskriva årligen återkommande händelser eller affärsmetoder
p.m. (post meridiem) : après-midi
(giờ) chiều/tối/đêm
Används för 12-timmarsklocka, efter 12:00 men före 00:00
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
xem tiếp trang sau
Indikerar att det finns text på båda sidor av ett ark
V.P. (vice-président)
Phó chủ tịch
Personen som är nästhögst i rang efter ordförande