Kinesiska | Fraser - Affärer | Fakturering

Fakturering - Redogörelse

A szolgáltatásaimért a következő összeget kérném ...
对于我提供的服务,恳请您支付以下款项...
Formellt, mycket artigt
A ... számláját a csatolmányban találhatja.
随函附上...的发票号码...
Formellt, artigt
A proforma számlát faxon fogom küldeni.
该报价单的发票将传真给您。
Formellt, direkt
Számlázás után közvetlenül fizetendő.
收到货物发票之后立即付款。
Formellt, direkt
A fizetendő összeg összesen ...
总支付额是...
Formellt, direkt
Vállalati szabályozásunknak megfelelően csak euróban számlázunk.
我们公司的规定是只能以欧元开出发票。
Formellt, väldigt direkt

Fakturering - Påminnelse

Emlékeztetjük, hogy a ... fizetési határideje lejárt.
不好意思,请允许我提醒您,您的...付款已经过期。
Formellt, mycket artigt
Ez egy emlékeztető, hogy a fenti számla még mindig kiegyenlítetlen.
提醒您一下,上述货单仍然未付。
Formellt, artigt
A nyilvántartásunk szerint még nem érkezett meg hozzánk a fenti számla átutalása.
根据我们的记录,我们还没有收到上述发票的汇款。
Formellt, artigt
Örülnénk, ha a következő pár napon belül tisztázná a számláját.
如果您能近期清理账户款额,我们将不胜感激。
Formellt, artigt
A nyilvántartásuk szerint az Ön számlája még nem lett kifizetve.
我们的记录显示发票仍没有被支付。
Formellt, direkt
Kérem, küldje el a kifizetést azonnal.
请立即发送您的付款。
Formellt, direkt
Még nem kaptuk meg a .... kifizetését.
我们还没有收到...的付款
Formellt, mycket direkt
A könyvelő részlegünk csak akkor engedi ki ezt a szállítási rendelést, ha megkaptuk az Önöktől a csekk/átutalás másolatát.
我们的财务部门只有在收到您支票/转账的复印件后才会发出订单。
Formellt, mycket direkt
Amennyiben már elküldte a fizetést, kérem tekintse levelemet tárgytalannak.
如果您已发送付款,请忽略此信。
Formellt, artigt