Spanska | Fraser - Affärer | Fakturering

Fakturering - Redogörelse

ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
Formellt, mycket artigt
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
Encontrará adjunta la factura número...
Formellt, artigt
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
La factura pro forma será enviada por fax.
Formellt, direkt
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
Formellt, direkt
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
El monto total a pagar es...
Formellt, direkt
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
Formellt, väldigt direkt

Fakturering - Påminnelse

เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
Formellt, mycket artigt
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
Formellt, artigt
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
Formellt, artigt
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
Formellt, artigt
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
Formellt, direkt
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
Formellt, direkt
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
Formellt, mycket direkt
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
Formellt, mycket direkt
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
Formellt, artigt