Ryska | Fraser - Affärer | Fakturering

Fakturering - Redogörelse

Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento...
За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
Formellt, mycket artigt
Encontra-se anexa a fatura nº.
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
Formellt, artigt
A fatura pro forma será enviada por fax.
Мы пришлем вам счет по факсу
Formellt, direkt
Pagável imediatamente após o recebimento das mercadorias.
Оплата сразу после доставки товара
Formellt, direkt
O valor total a pagar é...
Общая сумма...
Formellt, direkt
É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros.
Мы выписываем счета только в евро
Formellt, väldigt direkt

Fakturering - Påminnelse

Lembramos-lhe que seu pagamento para...está atrasado.
Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
Formellt, mycket artigt
Este aviso é para lembrar-lhe que a fatura acima ainda não foi paga.
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
Formellt, artigt
De acordo com os nossos registros, ainda não recebemos o pagamento referente à fatura acima.
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
Formellt, artigt
Aguardamos o pagamento das faturas pendentes nos próximos dias.
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
Formellt, artigt
Consta em nossos registros que a fatura ainda não foi paga.
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
Formellt, direkt
Por favor envie-nos seu pagamento prontamente.
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
Formellt, direkt
Ainda não recebemos o pagamento referente à/ao...
Мы еще не получили оплату за...
Formellt, mycket direkt
Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência.
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
Formellt, mycket direkt
Se o pagamento já foi realizado, por favor desconsidere esta carta.
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
Formellt, artigt