Franska | Fraser - Affärer | Fakturering

Fakturering - Redogörelse

Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento...
Merci de régler le montant suivant...
Formellt, mycket artigt
Encontra-se anexa a fatura nº.
Veuillez trouvez ci-joint la facture n°... pour...
Formellt, artigt
A fatura pro forma será enviada por fax.
La facture pro forma sera faxée.
Formellt, direkt
Pagável imediatamente após o recebimento das mercadorias.
Réglable directement après réception des biens.
Formellt, direkt
O valor total a pagar é...
La montant total à payer est de...
Formellt, direkt
É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros.
La politique de notre entreprise est de facturer les montants uniquement en Euros.
Formellt, väldigt direkt

Fakturering - Påminnelse

Lembramos-lhe que seu pagamento para...está atrasado.
Nous nous permettons de vous rappeler que le paiement de... est en retard.
Formellt, mycket artigt
Este aviso é para lembrar-lhe que a fatura acima ainda não foi paga.
Nous nous permettons de vous rappeler que la facture ci-dessus demeure impayée.
Formellt, artigt
De acordo com os nossos registros, ainda não recebemos o pagamento referente à fatura acima.
Selon nos archives, nous n'avons toujours pas reçu de paiement pour la facture ci-dessus.
Formellt, artigt
Aguardamos o pagamento das faturas pendentes nos próximos dias.
Nous vous saurions gré d'effectuer le règlement dans les jours à venir.
Formellt, artigt
Consta em nossos registros que a fatura ainda não foi paga.
Nos archives montrent que la facture demeure impayée payée.
Formellt, direkt
Por favor envie-nos seu pagamento prontamente.
Merci d'envoyer votre paiement rapidement.
Formellt, direkt
Ainda não recebemos o pagamento referente à/ao...
Nous n'avons toujours pas reçu le paiement pour...
Formellt, mycket direkt
Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência.
Notre département comptabilité n'autorisera l'envoi de votre commande à la réception d'une copie de votre chèque / virement.
Formellt, mycket direkt
Se o pagamento já foi realizado, por favor desconsidere esta carta.
Si vous avez déjà envoyé votre paiement, merci d'ignorer cette lettre.
Formellt, artigt