Esperanto | Fraser - Affärer | Fakturering

Fakturering - Redogörelse

Per la suddetta prestazione è previsto il pagamento di...
Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Formellt, mycket artigt
In allegato la fatturazione nr. ... per ...
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Formellt, artigt
La fattura pro-forma Le sarà recapitata via fax.
La proforma fakturo estos faksato.
Formellt, direkt
Pagamento ad avvenuta consegna della merce.
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Formellt, direkt
Il totale dovuto è...
La tuta pagebla kvanto estas...
Formellt, direkt
La nostra azienda effettua solo fatturazioni in euro.
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Formellt, väldigt direkt

Fakturering - Påminnelse

La informiamo che è in ritardo nel pagamento di... .
Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Formellt, mycket artigt
La contattiamo per informarLa che il suo debito verso la nostra azienda non è ancora stato saldato.
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Formellt, artigt
Stando alla nostra documentazione contabile, non è ancora stato ricevuto nessun pagamento a suo carico riferito alla fattura di cui sopra.
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Formellt, artigt
Le serammo grati se volesse procedere al pagamento della sua passività entro pochi giorni.
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Formellt, artigt
Secondo la documentazione contabile la fattura a suo carico non è ancora stata pagata.
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Formellt, direkt
La invitiamo caldamente a saldare al più presto il suo debito.
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Formellt, direkt
Non abbiamo ancora ricevuto da parte Sua l'ammontare dovutoci.
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Formellt, mycket direkt
Procederemo alla consegna del suo ordine solo previa visione di una copia dell'assegno di pagamento/del trasferimento bancario.
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Formellt, mycket direkt
In caso il pagamento fosse già stato effettuato La preghiamo di non considerare questa missiva.
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Formellt, artigt