Ryska | Fraser - Affärer | Fakturering

Fakturering - Redogörelse

For my services I kindly request the following payment…
За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
Formellt, mycket artigt
Please find enclosed invoice no. … for …
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
Formellt, artigt
The pro forma invoice will be faxed.
Мы пришлем вам счет по факсу
Formellt, direkt
Payable immediately after the receipt of the goods.
Оплата сразу после доставки товара
Formellt, direkt
The total amount payable is…
Общая сумма...
Formellt, direkt
It is our company policy to invoice only in Euros.
Мы выписываем счета только в евро
Formellt, väldigt direkt

Fakturering - Påminnelse

May we remind you that your payment for...is overdue.
Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
Formellt, mycket artigt
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
Formellt, artigt
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
Formellt, artigt
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
Formellt, artigt
Our records show that the invoice still has not been paid.
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
Formellt, direkt
Please send your payment promptly.
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
Formellt, direkt
We have not yet received payment for…
Мы еще не получили оплату за...
Formellt, mycket direkt
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
Formellt, mycket direkt
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
Formellt, artigt