Svenska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Kính gửi ngài Chủ tịch,
Bäste herr ordförande,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Thưa ông,
Bäste herrn,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Thưa bà,
Bästa fru,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Thưa ông/bà,
Bästa herr/fru,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Thưa các ông bà,
Bästa herrar,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Thưa ông/bà,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Bäste herr Smith,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Kính gửi bà Trần Thị B,
Bästa fru Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Kính gửi bà Trần Thị B,
Bästa fröken Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Kính gửi bà Trần Thị B,
Bästa fru Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Bäste John Smith,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Gửi ông A,
Bäste John,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Vi skriver till dig angående ...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Vi skriver i samband med ...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Liên quan tới việc/vấn đề...
Vidare till ...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Về việc/vấn đề...
Med hänvisning till ...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Tôi viết thư này để nói về...
Jag skriver för att fråga om ...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Liệu ông/bà có phiền...
Vi är tacksamma om du ...
Formell begäran, preliminär
Không biết ông/bà có vui lòng...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Formell begäran, preliminär
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Formell begäran, preliminär
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Formell begäran, mycket artig
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Formell begäran, mycket artig
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Kunde du skicka mig ...
Formell begäran, artig
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Formell begäran, artig
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Jag måste fråga dig om ...
Formell begäran, artig
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Skulle du kunna rekommendera ...
Formellt begäran, direkt
Ông/bà vui lòng gửi...
Skulle du kunna skicka mig ...
Formell begäran, direkt
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Vi ber dig omgående att ...
Formell begäran, mycket direkt
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Formell begäran, direkt
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Formell utredning, direkt
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Formell utredning, direkt
Chúng tôi dự định...
Vi har för avsikt att ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formellt, leder till beslut om affär
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
File được đính kèm trong email này có định dạng...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Tôi không mở được file đính kèm sáng hôm nay, vì chương trình diệt virus trên máy tính của tôi phát hiện ra có virus trong file.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Tôi xin lỗi vì đã không chuyển tiếp email này sớm hơn cho ông/bà, nhưng do lỗi đánh máy mà email đã dội lại với thông báo "không rõ người nhận."
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formellt, artigt
Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng ghé thăm website của chúng tôi tại...
För mer information, se vår hemsida ...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formellt, mycket artigt
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formellt, mycket artigt
Xin chân thành cảm ơn...
Tack på förhand...
Formellt, mycket artigt
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formellt, mycket artigt
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formellt, mycket artigt
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formellt, artigt
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formellt, artigt
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formellt, artigt
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formellt, artigt
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formellt, direkt
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Om du behöver mer information ...
Formellt, direkt
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formellt, direkt
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formellt, direkt
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Mindre formellt, artigt
Kính thư,
Med vänlig hälsning,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Kính thư,
Med vänliga hälsningar,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Trân trọng,
Med vänlig hälsning,
Formellt, mottagarens namn är känt
Thân ái,
Vänliga hälsningar,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Thân ái,
Hälsningar,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans