Danska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Kính gửi ngài Chủ tịch,
Kære Hr. Direktør,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Thưa ông,
Kære Hr.,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Thưa bà,
Kære Fru.,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Thưa ông/bà,
Kære Hr./Fru.,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Thưa các ông bà,
Kære Hr./Fru.,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Thưa ông/bà,
Til hvem det måtte vedkomme,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Kære Hr. Smith,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Kính gửi bà Trần Thị B,
Kære Fru. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Kính gửi bà Trần Thị B,
Kære Frk. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Kính gửi bà Trần Thị B,
Kære Fr. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Kære John Smith,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Gửi ông A,
Kære John,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Vi skriver til dig angående...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Vi skriver i anledning af...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Liên quan tới việc/vấn đề...
I fortsættelse af...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Về việc/vấn đề...
I henhold til...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Tôi viết thư này để nói về...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Liệu ông/bà có phiền...
Ville du have noget imod hvis...
Formell begäran, preliminär
Không biết ông/bà có vui lòng...
Vil du være så venlig at...
Formell begäran, preliminär
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Formell begäran, preliminär
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Formell begäran, mycket artig
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Formell begäran, mycket artig
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formell begäran, artig
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Formell begäran, artig
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Formell begäran, artig
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Kan du anbefale...
Formellt begäran, direkt
Ông/bà vui lòng gửi...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formell begäran, direkt
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Du anmodes til snarest at...
Formell begäran, mycket direkt
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Vi ville sætte pris på hvis...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Formell begäran, direkt
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Formell utredning, direkt
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Formell utredning, direkt
Chúng tôi dự định...
Det er vores intention at...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formellt, leder till beslut om affär
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Vi må desværre meddele dig at...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
File được đính kèm trong email này có định dạng...
Bilaget er i...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Tôi không mở được file đính kèm sáng hôm nay, vì chương trình diệt virus trên máy tính của tôi phát hiện ra có virus trong file.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Tôi xin lỗi vì đã không chuyển tiếp email này sớm hơn cho ông/bà, nhưng do lỗi đánh máy mà email đã dội lại với thông báo "không rõ người nhận."
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formellt, artigt
Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng ghé thăm website của chúng tôi tại...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formellt, mycket artigt
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formellt, mycket artigt
Xin chân thành cảm ơn...
Tak på forhånd...
Formellt, mycket artigt
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formellt, mycket artigt
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formellt, mycket artigt
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formellt, artigt
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formellt, artigt
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formellt, artigt
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formellt, artigt
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formellt, direkt
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Hvis du behøver mere information...
Formellt, direkt
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Vi sætter pris på din forretning.
Formellt, direkt
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formellt, direkt
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Mindre formellt, artigt
Kính thư,
Med venlig hilsen
Formellt, mottagarens namn är okänt
Kính thư,
Med venlig hilsen
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Trân trọng,
Med respekt,
Formellt, mottagarens namn är känt
Thân ái,
Med venlig hilsen
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Thân ái,
Med venlig hilsen
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans