Kinesiska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Tisztelt Elnök Úr!
尊敬的主席先生,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Tisztelt Uram!
尊敬的先生,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Tisztelt Hölgyem!
尊敬的女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Tisztelt Hölgyem/Uram!
尊敬的先生/女士,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Tisztelt Uraim!
尊敬的先生们,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Tisztelt Hölgyem/Uram!
尊敬的收信人,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Tisztelt Smith úr!
尊敬的史密斯先生,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Tisztelt Smith Asszony!
尊敬的史密斯女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Tisztelt Smith Asszony!
尊敬的史密斯小姐,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Tisztelt Smith Asszony!
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Kedves Smith John!
亲爱的约翰 史密斯,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Kedves John!
亲爱的约翰,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
我们就...一事给您写信
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
我们因...写这封信
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Továbbá ....
因贵公司...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
A ... ajánlásával....
鉴于贵公司...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
我写信想询问关于...的信息
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
X nevében írok Önnek ....
我代表...给您写信
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
...诚挚推荐贵公司
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Nem bánná, ha ...
请问您是否介意...
Formell begäran, preliminär
Lenne olyan szíves, hogy...
您是否能够...
Formell begäran, preliminär
Le lennék kötelezve, ha ...
如果您能...,我将不胜感激
Formell begäran, preliminär
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Formell begäran, mycket artig
Hálás lennék, ha ...
如果您能… ,我将非常感激
Formell begäran, mycket artig
Elküldené nekem...
您能将…发送给我吗?
Formell begäran, artig
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
我们对获得/接受...很有兴趣
Formell begäran, artig
Meg kell kérdeznem, hogy ...
我必须问您是否...
Formell begäran, artig
Tudna ajánlani...
您能推荐...吗?
Formellt begäran, direkt
Elküldené nekem ...
您能将...发送给我吗?
Formell begäran, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
请您尽快按要求将...
Formell begäran, mycket direkt
Hálásak lennénk, ha ...
如果您能...,我们将不胜感激
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Mi a jelenlegi ára a ....
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Formell begäran, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formell utredning, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formell utredning, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
我们的意向是...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formellt, leder till beslut om affär
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
很抱歉地通知您...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
A csatolmány a ...
附件是...格式的
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formellt, artigt
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formellt, mycket artigt
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formellt, mycket artigt
Előre is köszönöm...
提前谢谢您...
Formellt, mycket artigt
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formellt, mycket artigt
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formellt, mycket artigt
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formellt, artigt
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formellt, artigt
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
我很期待将来有合作的可能性。
Formellt, artigt
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formellt, artigt
Várom, hogy megbeszélhessük.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formellt, direkt
Ha több információra van szüksége
如果您需要更多信息...
Formellt, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formellt, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
请联系我,我的电话号码是...
Formellt, direkt
Várom a válaszát.
期待着尽快得到您的回复。
Mindre formellt, artigt
Tisztelettel,
此致
Formellt, mottagarens namn är okänt
Tisztelettel,
此致
敬礼
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Tisztelettel,
肃然至上
Formellt, mottagarens namn är känt
Üdvözlettel,
祝好
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Üdvözlettel,
祝好
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans