Rumänska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Sehr geehrter Herr Präsident,
Stimate Domnule Preşedinte,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Sehr geehrter Herr,
Stimate Domnule,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Sehr geehrte Frau,
Stimată Doamnă,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Sehr geehrte Damen und Herren,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sehr geehrte Damen und Herren,
Stimaţi Domni,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Sehr geehrte Damen und Herren,
În atenţia cui este interesat,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Stimate Domnule Popescu,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Doamnă Popescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Doamnă Popescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Lieber Herr Schmidt,
Dragă Andreea Popescu,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Lieber Johann,
Dragă Mihai,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Vă scriem cu privire la...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Vă scriem în legătură cu...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Bezug nehmend auf...
În legătură cu...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
In Bezug auf...
Referitor la...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Vă scriu în numele...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
V-ar deranja dacă...
Formell begäran, preliminär
Wären Sie so freundlich...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formell begäran, preliminär
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formell begäran, preliminär
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formell begäran, mycket artig
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formell begäran, mycket artig
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formell begäran, artig
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formell begäran, artig
Ich möchte Sie fragen, ob...
Aş dori să ştiu dacă...
Formell begäran, artig
Können Sie ... empfehlen...
Îmi puteţi recomanda...
Formellt begäran, direkt
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formell begäran, direkt
Sie werden dringlichst gebeten...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formell begäran, mycket direkt
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Formell begäran, direkt
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formell utredning, direkt
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formell utredning, direkt
Wir beabsichtigen...
Intenţia noastră este să...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formellt, leder till beslut om affär
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Der Anhang ist im ...-Format.
Ataşamentul este în formatul...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formellt, artigt
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Vielen Dank im Voraus...
Vă mulţumesc anticipat...
Formellt, mycket artigt
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formellt, mycket artigt
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formellt, artigt
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formellt, artigt
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formellt, artigt
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formellt, artigt
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formellt, direkt
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formellt, direkt
Wir schätzen Sie als Kunde.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formellt, direkt
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formellt, direkt
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mindre formellt, artigt
Mit freundlichen Grüßen
Cu stimă,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Mit freundlichen Grüßen
Cu sinceritate,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Hochachtungsvoll
Cu respect,
Formellt, mottagarens namn är känt
Herzliche Grüße
Toate cele bune,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Grüße
Cu bine,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans