Portugisiska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Sayın Başkan,
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Sayın yetkili,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Sayın yetkili,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Sayın yetkili,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sayın yetkililer,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
İlgili makama,
A quem possa interessar,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Sayın Ahmet Bey,
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sayın Arzu Hanım,
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sayın Ayşe Hanım,
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sayın Fulya Hanım,
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Sayın Ahmet Türkal,
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Sevgili Can,
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
... konuda size yazıyoruz.
Nós escrevemos a respeito de...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
...'e istinaden
A respeito de..
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
...'e atfen
Com referência a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Escrevo-lhe para saber sobre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
... adına size yazıyorum.
Escrevo-lhe em nome de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Rica etsem acaba ...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Formell begäran, preliminär
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Formell begäran, preliminär
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Formell begäran, preliminär
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Formell begäran, mycket artig
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Formell begäran, mycket artig
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Formell begäran, artig
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Nós estamos interessados em obter/receber...
Formell begäran, artig
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Devo perguntar-lhe se...
Formell begäran, artig
...'ı tavsiye eder miydiniz?
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Formellt begäran, direkt
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Formell begäran, direkt
Acilen ... yapmanız rica olunur.
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Formell begäran, mycket direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Qual a lista atual de preços de...
Formell begäran, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Formell utredning, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Formell utredning, direkt
Niyetimiz şu ki ...
É a nossa intenção...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Formellt, leder till beslut om affär
Üzgünüz ancak ...
Lamentamos informar que...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Ekler ... formatındadır.
O anexo está no formato...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Formellt, artigt
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Formellt, mycket artigt
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Formellt, mycket artigt
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Formellt, mycket artigt
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Formellt, mycket artigt
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Formellt, mycket artigt
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Formellt, artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Formellt, artigt
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Formellt, artigt
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Formellt, artigt
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Formellt, direkt
Daha bilgi isterseniz ...
Caso precise de maiores informações...
Formellt, direkt
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Nós prezamos o seu negócio.
Formellt, direkt
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Formellt, direkt
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Espero ter notícias suas em breve.
Mindre formellt, artigt
Saygılarımla,
Cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Saygılarımızla,
Atenciosamente,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Saygılarımla,
Com elevada estima,
Formellt, mottagarens namn är känt
En iyi / kibar dileklerimle,
Lembranças,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saygılar,
Abraços,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans