Italienska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Sayın Başkan,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Sayın yetkili,
Gentilissimo,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Sayın yetkili,
Gentilissima,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Sayın yetkili,
Gentili Signore e Signori,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sayın yetkililer,
Alla cortese attenzione di ...,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
İlgili makama,
A chi di competenza,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Sayın Ahmet Bey,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sayın Arzu Hanım,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sayın Ayşe Hanım,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sayın Fulya Hanım,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Sayın Ahmet Türkal,
Gentilissimo Bianchi,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Sevgili Can,
Gentile Mario,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
... konuda size yazıyoruz.
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
...'e istinaden
In riferimento a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
...'e atfen
Per quanto concerne...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
La contatto per avere maggiori informazioni...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
... adına size yazıyorum.
La contatto per conto di...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Rica etsem acaba ...
Le dispiacerebbe...
Formell begäran, preliminär
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
La contatto per sapere se può...
Formell begäran, preliminär
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Le sarei veramente grata/o se...
Formell begäran, preliminär
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Formell begäran, mycket artig
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Le sarei riconoscente se volesse...
Formell begäran, mycket artig
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Potrebbe inviarmi...
Formell begäran, artig
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Formell begäran, artig
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Mi trovo a chiederLe di...
Formell begäran, artig
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Potrebbe raccomadarmi...
Formellt begäran, direkt
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Formell begäran, direkt
Acilen ... yapmanız rica olunur.
La invitiamo caldamente a...
Formell begäran, mycket direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
Le saremmo grati se...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Formell begäran, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Formell utredning, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Formell utredning, direkt
Niyetimiz şu ki ...
È nostra intenzione...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Dopo attenta considerazione...
Formellt, leder till beslut om affär
Üzgünüz ancak ...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Ekler ... formatındadır.
L'allegato è in formato... .
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formellt, artigt
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formellt, mycket artigt
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formellt, mycket artigt
Size şimdiden teşekkür ederek ...
RingraziandoLa anticipatamente,
Formellt, mycket artigt
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formellt, mycket artigt
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formellt, mycket artigt
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formellt, artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formellt, artigt
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formellt, artigt
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formellt, artigt
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formellt, direkt
Daha bilgi isterseniz ...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formellt, direkt
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formellt, direkt
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formellt, direkt
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Spero di sentirLa presto.
Mindre formellt, artigt
Saygılarımla,
In fede,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Saygılarımızla,
Cordiali saluti
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Saygılarımla,
Cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är känt
En iyi / kibar dileklerimle,
Saluti
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saygılar,
Saluti
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans