Esperanto | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Vážený pane prezidente,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Vážený pane,
Estimata sinjoro,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Vážená paní,
Estimata sinjorino,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Vážený pane / Vážená paní,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Dobrý den,
Estimataj sinjoroj,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Všem zainteresovaným stranám,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Vážený pane Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Vážená paní Smithová,
Estimata sinjorino Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Vážená slečno Smithová,
Estimata sinjorino Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Vážená paní Smithová,
Estimata sinjorino Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Milý Johne Smith,
Estimata John Smith,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Milý Johne,
Estimata John
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Obracíme se na vás ohledně...
Ni skribas al vi pri...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Píšeme vám ve spojitosti s...
Ni skribas en rilato kun...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
V návaznosti na...
Plu al...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
V návaznosti na...
Kun referenco al...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Píši vám, abych vás informoval o...
Mi skribas por demandi pri...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Píši Vám jménem...
Mi skribas al vi nome de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Vaše společnost mi byla doporučena...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Vadilo by Vám, kdyby...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formell begäran, preliminär
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Formell begäran, preliminär
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Mi estus plej dankema, se...
Formell begäran, preliminär
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formell begäran, mycket artig
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formell begäran, mycket artig
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formell begäran, artig
Máme zájem o získání/obdržení...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formell begäran, artig
Musím vás požádat, zda...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formell begäran, artig
Mohl(a) byste doporučit...
Ĉu vi rekomendas...
Formellt begäran, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formell begäran, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Vi urĝe petis al...
Formell begäran, mycket direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
Ni estus dankemaj, se...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Formell begäran, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formell utredning, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Formell utredning, direkt
Naším záměrem je, aby ...
Ĝi estas nia intenco de...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formellt, leder till beslut om affär
Je nám líto vás informovat, že...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Příloha je ve formátu...
La alligiteco estas en...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formellt, artigt
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formellt, mycket artigt
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formellt, mycket artigt
Děkuji Vám předem...
Antaŭdankon…
Formellt, mycket artigt
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formellt, mycket artigt
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formellt, mycket artigt
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formellt, artigt
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formellt, artigt
Těším se na možnou spolupráci.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formellt, artigt
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formellt, artigt
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formellt, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
Se vi bezonas plian informon...
Formellt, direkt
Vážíme si vaší práce.
Ni dankas pri via negoco.
Formellt, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formellt, direkt
Těším se na Vaší odpověď.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Mindre formellt, artigt
S pozdravem,
Altestime,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Se srdečným pozdravem,
Altestime,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
S úctou,
Altestime,
Formellt, mottagarens namn är känt
Se srdečným pozdravem,
Ĉion bonan,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
S pozdravem, / Zdravím,
Ĉion bonan,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans