Spanska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Bäste herr ordförande,
Distinguido Sr. Presidente:
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Bäste herrn,
Distinguido Señor:
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Bästa fru,
Distinguida Señora:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Bästa herr/fru,
Señores:
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Bästa herrar,
Apreciados Señores:
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
A quien pueda interesar
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Bäste herr Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Bästa fru Smith,
Apreciado Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Bästa fröken Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Bästa fru Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Bäste John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Bäste John,
Querido Juan:
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Vi skriver till dig angående ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Vi skriver i samband med ...
Le escribimos en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Vidare till ...
Con relación a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Med hänvisning till ...
En referencia a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Jag skriver för att fråga om ...
Escribo para pedir información sobre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Le escribo en nombre de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Vi är tacksamma om du ...
¿Sería posible...
Formell begäran, preliminär
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
¿Tendría la amabilidad de...
Formell begäran, preliminär
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Me complacería mucho si...
Formell begäran, preliminär
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formell begäran, mycket artig
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formell begäran, mycket artig
Kunde du skicka mig ...
¿Podría enviarme...
Formell begäran, artig
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formell begäran, artig
Jag måste fråga dig om ...
Me atrevo a preguntarle si...
Formell begäran, artig
Skulle du kunna rekommendera ...
¿Podría recomendarme...
Formellt begäran, direkt
Skulle du kunna skicka mig ...
¿Podría enviarme...
Formell begäran, direkt
Vi ber dig omgående att ...
Se le insta urgentemente a...
Formell begäran, mycket direkt
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Vad är ert nuvarande listpris för ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Formell begäran, direkt
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formell utredning, direkt
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formell utredning, direkt
Vi har för avsikt att ...
Es nuestra intención...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formellt, leder till beslut om affär
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Lamentamos informarle que...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Den bifogade filen är i formatet ... .
El archivo adjunto está en formato...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formellt, artigt
För mer information, se vår hemsida ...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formellt, mycket artigt
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formellt, mycket artigt
Tack på förhand...
Le agradecemos de antemano...
Formellt, mycket artigt
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formellt, mycket artigt
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formellt, mycket artigt
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formellt, artigt
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formellt, artigt
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formellt, artigt
Tack för hjälpen med detta ärende.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formellt, artigt
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formellt, direkt
Om du behöver mer information ...
Si requiere más información...
Formellt, direkt
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formellt, direkt
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formellt, direkt
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mindre formellt, artigt
Med vänlig hälsning,
Se despide cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Med vänliga hälsningar,
Atentamente,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Med vänlig hälsning,
Respetuosamente,
Formellt, mottagarens namn är känt
Vänliga hälsningar,
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Hälsningar,
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans