Thailändska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Distinguido Sr. Presidente:
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Distinguido Señor:
เรียน ท่านผู้ชาย
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Distinguida Señora:
เรียน ท่านผู้หญิง
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Señores:
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Apreciados Señores:
ถึงท่านทั้งหลาย
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A quien pueda interesar
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Apreciado Sr. Pérez:
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Apreciado Sra. Pérez:
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Apreciada Srta. Pérez:
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Apreciada Sra. Pérez:
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Estimado Sr. Pérez:
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Querido Juan:
เรียน จอห์น
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Nos dirigimos a usted en referencia a...
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Le escribimos en referencia a...
เราเขียนติดต่อกับ...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Con relación a...
เนื่องมาจาก...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
En referencia a...
เขียนอ้างอิงถึง...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Escribo para pedir información sobre...
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Le escribo en nombre de...
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

¿Sería posible...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Formell begäran, preliminär
¿Tendría la amabilidad de...
คุณจะช่วยกรุณา...
Formell begäran, preliminär
Me complacería mucho si...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Formell begäran, preliminär
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Formell begäran, mycket artig
Le agradecería enormemente si pudiera...
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Formell begäran, mycket artig
¿Podría enviarme...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Formell begäran, artig
Estamos interesados en obtener/recibir...
เราสนใจที่จะรับ...
Formell begäran, artig
Me atrevo a preguntarle si...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Formell begäran, artig
¿Podría recomendarme...
คุณช่วยแนะนำ...
Formellt begäran, direkt
¿Podría enviarme...
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Formell begäran, direkt
Se le insta urgentemente a...
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Formell begäran, mycket direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
¿Cuál es la lista actual de precios de...
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Formell begäran, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Formell utredning, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Formell utredning, direkt
Es nuestra intención...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Formellt, leder till beslut om affär
Lamentamos informarle que...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
El archivo adjunto está en formato...
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Formellt, artigt
Para mayor información consulte nuestra página web:
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formellt, mycket artigt
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Formellt, mycket artigt
Le agradecemos de antemano...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formellt, mycket artigt
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Formellt, mycket artigt
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formellt, mycket artigt
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formellt, artigt
Si requiere más información no dude en contactarme.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Formellt, artigt
Me complace la idea de trabajar juntos.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Formellt, artigt
Gracias por su ayuda en este asunto.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Formellt, artigt
Me complace la idea de discutir esto con usted.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Formellt, direkt
Si requiere más información...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Formellt, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Formellt, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Formellt, direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Mindre formellt, artigt
Se despide cordialmente,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Formellt, mottagarens namn är okänt
Atentamente,
ด้วยความจริงใจ
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Respetuosamente,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Formellt, mottagarens namn är känt
Saludos,
ด้วยความเคารพ
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saludos,
ด้วยความเคารพ
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans