Rumänska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Distinguido Sr. Presidente:
Stimate Domnule Preşedinte,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Distinguido Señor:
Stimate Domnule,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Distinguida Señora:
Stimată Doamnă,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Señores:
Stimate Domnul/Doamnă,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Apreciados Señores:
Stimaţi Domni,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A quien pueda interesar
În atenţia cui este interesat,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Apreciado Sr. Pérez:
Stimate Domnule Popescu,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Apreciado Sra. Pérez:
Stimată Doamnă Popescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Apreciada Srta. Pérez:
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Apreciada Sra. Pérez:
Stimată Doamnă Popescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Estimado Sr. Pérez:
Dragă Andreea Popescu,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Querido Juan:
Dragă Mihai,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vă scriem cu privire la...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Le escribimos en referencia a...
Vă scriem în legătură cu...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Con relación a...
În legătură cu...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
En referencia a...
Referitor la...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Escribo para pedir información sobre...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Le escribo en nombre de...
Vă scriu în numele...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

¿Sería posible...
V-ar deranja dacă...
Formell begäran, preliminär
¿Tendría la amabilidad de...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formell begäran, preliminär
Me complacería mucho si...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formell begäran, preliminär
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formell begäran, mycket artig
Le agradecería enormemente si pudiera...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formell begäran, mycket artig
¿Podría enviarme...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formell begäran, artig
Estamos interesados en obtener/recibir...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formell begäran, artig
Me atrevo a preguntarle si...
Aş dori să ştiu dacă...
Formell begäran, artig
¿Podría recomendarme...
Îmi puteţi recomanda...
Formellt begäran, direkt
¿Podría enviarme...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formell begäran, direkt
Se le insta urgentemente a...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formell begäran, mycket direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Formell begäran, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formell utredning, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formell utredning, direkt
Es nuestra intención...
Intenţia noastră este să...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formellt, leder till beslut om affär
Lamentamos informarle que...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
El archivo adjunto está en formato...
Ataşamentul este în formatul...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formellt, artigt
Para mayor información consulte nuestra página web:
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Le agradecemos de antemano...
Vă mulţumesc anticipat...
Formellt, mycket artigt
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formellt, mycket artigt
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formellt, artigt
Si requiere más información no dude en contactarme.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formellt, artigt
Me complace la idea de trabajar juntos.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formellt, artigt
Gracias por su ayuda en este asunto.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formellt, artigt
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formellt, direkt
Si requiere más información...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formellt, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formellt, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formellt, direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mindre formellt, artigt
Se despide cordialmente,
Cu stimă,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Atentamente,
Cu sinceritate,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Respetuosamente,
Cu respect,
Formellt, mottagarens namn är känt
Saludos,
Toate cele bune,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saludos,
Cu bine,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans