Arabiska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Distinguido Sr. Presidente:
عزيزي السيد الرئيس،
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Distinguido Señor:
سيدي المحترم،
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Distinguida Señora:
سيدتي المحترمة،
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Señores:
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Apreciados Señores:
السادة المحترمون،
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A quien pueda interesar
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Apreciado Sr. Pérez:
عزيزي السيد أحمد،
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Apreciado Sra. Pérez:
عزيزتي السيدة أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Apreciada Srta. Pérez:
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Apreciada Sra. Pérez:
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Estimado Sr. Pérez:
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Querido Juan:
عزيزي مجدي،
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Nos dirigimos a usted en referencia a...
نكتب إليك بخصوص...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Le escribimos en referencia a...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Con relación a...
بالإضافة إلى...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
En referencia a...
فيما يتعلق بـ...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Escribo para pedir información sobre...
أكتب لأسأل عن...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Le escribo en nombre de...
أكتب إليك نيابة عن...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

¿Sería posible...
أرجو ألا تمانع لو...
Formell begäran, preliminär
¿Tendría la amabilidad de...
هلا تفضلت بأنْ...
Formell begäran, preliminär
Me complacería mucho si...
سأكون ممنونا لو...
Formell begäran, preliminär
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formell begäran, mycket artig
Le agradecería enormemente si pudiera...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formell begäran, mycket artig
¿Podría enviarme...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formell begäran, artig
Estamos interesados en obtener/recibir...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formell begäran, artig
Me atrevo a preguntarle si...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formell begäran, artig
¿Podría recomendarme...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formellt begäran, direkt
¿Podría enviarme...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formell begäran, direkt
Se le insta urgentemente a...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formell begäran, mycket direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
سنكون ممنونين لوْ...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
¿Cuál es la lista actual de precios de...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formell begäran, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formell utredning, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formell utredning, direkt
Es nuestra intención...
إننا نَنوي أنْ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formellt, leder till beslut om affär
Lamentamos informarle que...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
El archivo adjunto está en formato...
الملف المرفق في شكل...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formellt, artigt
Para mayor información consulte nuestra página web:
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formellt, mycket artigt
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formellt, mycket artigt
Le agradecemos de antemano...
نشكرك مقدّما...
Formellt, mycket artigt
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formellt, mycket artigt
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formellt, mycket artigt
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formellt, artigt
Si requiere más información no dude en contactarme.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formellt, artigt
Me complace la idea de trabajar juntos.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formellt, artigt
Gracias por su ayuda en este asunto.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formellt, artigt
Me complace la idea de discutir esto con usted.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formellt, direkt
Si requiere más información...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formellt, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
شكرا لثقتك فينا.
Formellt, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formellt, direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
في انتظار ردكم قريبا.
Mindre formellt, artigt
Se despide cordialmente,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formellt, mottagarens namn är okänt
Atentamente,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Respetuosamente,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formellt, mottagarens namn är känt
Saludos,
أجمل التحيات،
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saludos,
تحياتي،
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans