Danska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Уважаемый г-н президент
Kære Hr. Direktør,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Уважаемый г-н ...
Kære Hr.,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Уважаемая госпожа...
Kære Fru.,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Уважаемые...
Kære Hr./Fru.,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Уважаемые...
Kære Hr./Fru.,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Уважаемые...
Til hvem det måtte vedkomme,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Уважаемый г-н Смидт
Kære Hr. Smith,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
Kære Fru. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
Kære Frk. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
Kære Fr. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Уважаемый...
Kære John Smith,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Дорогой Иван!
Kære John,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Пишем вам по поводу...
Vi skriver til dig angående...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Мы пишем в связи с ...
Vi skriver i anledning af...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Ввиду...
I fortsættelse af...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
В отношении...
I henhold til...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Я пишу от лица..., чтобы...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Ваша компания была рекомендована...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Вы не против, если...
Ville du have noget imod hvis...
Formell begäran, preliminär
Будьте любезны...
Vil du være så venlig at...
Formell begäran, preliminär
Буду очень благодарен, если...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Formell begäran, preliminär
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Formell begäran, mycket artig
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Formell begäran, mycket artig
Не могли бы вы прислать мне...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formell begäran, artig
Мы заинтересованы в получении...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Formell begäran, artig
Вынужден (с)просить вас...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Formell begäran, artig
Не могли бы вы посоветовать...
Kan du anbefale...
Formellt begäran, direkt
Пришлите пожалуйста...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formell begäran, direkt
Вам необходимо срочно...
Du anmodes til snarest at...
Formell begäran, mycket direkt
Мы были бы признательны, если..
Vi ville sætte pris på hvis...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Formell begäran, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Formell utredning, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Formell utredning, direkt
Нашим намерением является...
Det er vores intention at...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formellt, leder till beslut om affär
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Vi må desværre meddele dig at...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Прикрепленный файл в формате...
Bilaget er i...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formellt, artigt
Больше информации см. на сайте...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formellt, mycket artigt
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formellt, mycket artigt
Заранее спасибо...
Tak på forhånd...
Formellt, mycket artigt
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formellt, mycket artigt
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formellt, mycket artigt
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formellt, artigt
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formellt, artigt
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formellt, artigt
Спасибо за помощь в этом деле.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formellt, artigt
Я хотел бы обсудить это с вами
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formellt, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Hvis du behøver mere information...
Formellt, direkt
Мы ценим ваш вклад
Vi sætter pris på din forretning.
Formellt, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formellt, direkt
Надеюсь на скорый ответ
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Mindre formellt, artigt
С уважением...
Med venlig hilsen
Formellt, mottagarens namn är okänt
С уважением...
Med venlig hilsen
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
С уважением ваш...
Med respekt,
Formellt, mottagarens namn är känt
С уважением...
Med venlig hilsen
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
С уважением...
Med venlig hilsen
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans