Arabiska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Уважаемый г-н президент
عزيزي السيد الرئيس،
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Уважаемый г-н ...
سيدي المحترم،
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Уважаемая госпожа...
سيدتي المحترمة،
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Уважаемые...
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Уважаемые...
السادة المحترمون،
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Уважаемые...
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Уважаемый г-н Смидт
عزيزي السيد أحمد،
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي السيدة أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Уважаемый...
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Дорогой Иван!
عزيزي مجدي،
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Пишем вам по поводу...
نكتب إليك بخصوص...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Мы пишем в связи с ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Ввиду...
بالإضافة إلى...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
В отношении...
فيما يتعلق بـ...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Не могли бы вы предоставить информацию о...
أكتب لأسأل عن...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Я пишу от лица..., чтобы...
أكتب إليك نيابة عن...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Ваша компания была рекомендована...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Вы не против, если...
أرجو ألا تمانع لو...
Formell begäran, preliminär
Будьте любезны...
هلا تفضلت بأنْ...
Formell begäran, preliminär
Буду очень благодарен, если...
سأكون ممنونا لو...
Formell begäran, preliminär
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formell begäran, mycket artig
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formell begäran, mycket artig
Не могли бы вы прислать мне...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formell begäran, artig
Мы заинтересованы в получении...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formell begäran, artig
Вынужден (с)просить вас...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formell begäran, artig
Не могли бы вы посоветовать...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formellt begäran, direkt
Пришлите пожалуйста...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formell begäran, direkt
Вам необходимо срочно...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formell begäran, mycket direkt
Мы были бы признательны, если..
سنكون ممنونين لوْ...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Каков ваш актуальный прейскурант на...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formell begäran, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formell utredning, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formell utredning, direkt
Нашим намерением является...
إننا نَنوي أنْ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formellt, leder till beslut om affär
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Прикрепленный файл в формате...
الملف المرفق في شكل...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formellt, artigt
Больше информации см. на сайте...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formellt, mycket artigt
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formellt, mycket artigt
Заранее спасибо...
نشكرك مقدّما...
Formellt, mycket artigt
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formellt, mycket artigt
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formellt, mycket artigt
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formellt, artigt
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formellt, artigt
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formellt, artigt
Спасибо за помощь в этом деле.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formellt, artigt
Я хотел бы обсудить это с вами
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formellt, direkt
Если вам необходимо больше информации...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formellt, direkt
Мы ценим ваш вклад
شكرا لثقتك فينا.
Formellt, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formellt, direkt
Надеюсь на скорый ответ
في انتظار ردكم قريبا.
Mindre formellt, artigt
С уважением...
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formellt, mottagarens namn är okänt
С уважением...
تقبلوا أخلص التحيات،
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
С уважением ваш...
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formellt, mottagarens namn är känt
С уважением...
أجمل التحيات،
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
С уважением...
تحياتي،
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans