Spanska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Stimate Domnule Preşedinte,
Distinguido Sr. Presidente:
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Stimate Domnule,
Distinguido Señor:
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Stimată Doamnă,
Distinguida Señora:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Stimate Domnul/Doamnă,
Señores:
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Stimaţi Domni,
Apreciados Señores:
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
În atenţia cui este interesat,
A quien pueda interesar
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Stimate Domnule Popescu,
Apreciado Sr. Pérez:
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Stimată Doamnă Popescu,
Apreciado Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Stimată Domnişoară Ionescu,
Apreciada Srta. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Stimată Doamnă Popescu,
Apreciada Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Dragă Andreea Popescu,
Estimado Sr. Pérez:
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Dragă Mihai,
Querido Juan:
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Vă scriem cu privire la...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Vă scriem în legătură cu...
Le escribimos en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
În legătură cu...
Con relación a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Referitor la...
En referencia a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Escribo para pedir información sobre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Vă scriu în numele...
Le escribo en nombre de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

V-ar deranja dacă...
¿Sería posible...
Formell begäran, preliminär
Aţi fi atât de amabil încât să...
¿Tendría la amabilidad de...
Formell begäran, preliminär
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Me complacería mucho si...
Formell begäran, preliminär
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formell begäran, mycket artig
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formell begäran, mycket artig
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
¿Podría enviarme...
Formell begäran, artig
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formell begäran, artig
Aş dori să ştiu dacă...
Me atrevo a preguntarle si...
Formell begäran, artig
Îmi puteţi recomanda...
¿Podría recomendarme...
Formellt begäran, direkt
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
¿Podría enviarme...
Formell begäran, direkt
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Se le insta urgentemente a...
Formell begäran, mycket direkt
V-am rămâne recunoscători dacă...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Formell begäran, direkt
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formell utredning, direkt
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formell utredning, direkt
Intenţia noastră este să...
Es nuestra intención...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formellt, leder till beslut om affär
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Lamentamos informarle que...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Ataşamentul este în formatul...
El archivo adjunto está en formato...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formellt, artigt
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formellt, mycket artigt
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formellt, mycket artigt
Vă mulţumesc anticipat...
Le agradecemos de antemano...
Formellt, mycket artigt
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formellt, mycket artigt
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formellt, mycket artigt
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formellt, artigt
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formellt, artigt
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formellt, artigt
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formellt, artigt
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formellt, direkt
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Si requiere más información...
Formellt, direkt
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formellt, direkt
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formellt, direkt
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mindre formellt, artigt
Cu stimă,
Se despide cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Cu sinceritate,
Atentamente,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Cu respect,
Respetuosamente,
Formellt, mottagarens namn är känt
Toate cele bune,
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Cu bine,
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans