Arabiska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Excelentíssimo Sr. Presidente,
عزيزي السيد الرئيس،
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
سيدي المحترم،
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
سيدتي المحترمة،
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
السادة المحترمون،
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A quem possa interessar,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
عزيزي السيد أحمد،
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
عزيزي مجدي،
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Nós escrevemos a respeito de...
نكتب إليك بخصوص...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Nós escrevemos em atenção à/ao...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
A respeito de..
بالإضافة إلى...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Com referência a...
فيما يتعلق بـ...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Escrevo-lhe para saber sobre...
أكتب لأسأل عن...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Escrevo-lhe em nome de...
أكتب إليك نيابة عن...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Sua empresa foi altamente recomendada por...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
أرجو ألا تمانع لو...
Formell begäran, preliminär
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
هلا تفضلت بأنْ...
Formell begäran, preliminär
Eu ficaria muito satisfeito se...
سأكون ممنونا لو...
Formell begäran, preliminär
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formell begäran, mycket artig
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formell begäran, mycket artig
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formell begäran, artig
Nós estamos interessados em obter/receber...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formell begäran, artig
Devo perguntar-lhe se...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formell begäran, artig
O senhor/A senhora poderia recomendar...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formellt begäran, direkt
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formell begäran, direkt
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formell begäran, mycket direkt
Nós ficaríamos agradecidos se...
سنكون ممنونين لوْ...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Qual a lista atual de preços de...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formell begäran, direkt
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formell utredning, direkt
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formell utredning, direkt
É a nossa intenção...
إننا نَنوي أنْ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formellt, leder till beslut om affär
Lamentamos informar que...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
O anexo está no formato...
الملف المرفق في شكل...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formellt, artigt
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formellt, mycket artigt
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formellt, mycket artigt
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
نشكرك مقدّما...
Formellt, mycket artigt
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formellt, mycket artigt
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formellt, mycket artigt
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formellt, artigt
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formellt, artigt
Espero que possamos trabalhar em parceria.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formellt, artigt
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formellt, artigt
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formellt, direkt
Caso precise de maiores informações...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formellt, direkt
Nós prezamos o seu negócio.
شكرا لثقتك فينا.
Formellt, direkt
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formellt, direkt
Espero ter notícias suas em breve.
في انتظار ردكم قريبا.
Mindre formellt, artigt
Cordialmente,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formellt, mottagarens namn är okänt
Atenciosamente,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Com elevada estima,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formellt, mottagarens namn är känt
Lembranças,
أجمل التحيات،
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Abraços,
تحياتي،
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans