Rumänska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Szanowny Panie Prezydencie,
Stimate Domnule Preşedinte,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Szanowny Panie,
Stimate Domnule,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Drogi/Szanowny Pani,
Stimată Doamnă,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Szanowni Państwo,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Szanowni Państwo,
Stimaţi Domni,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Szanowni Państwo,
În atenţia cui este interesat,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Szanowny Panie,
Stimate Domnule Popescu,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Szanowna Pani,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Szanowny Panie,
Dragă Andreea Popescu,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Drogi Tomaszu,
Dragă Mihai,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vă scriem cu privire la...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Piszemy do Państwa w związku z...
Vă scriem în legătură cu...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
W nawiązaniu do...
În legătură cu...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Nawiązując do...
Referitor la...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Vă scriu în numele...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Czy miałby Pan coś przeciwko...
V-ar deranja dacă...
Formell begäran, preliminär
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formell begäran, preliminär
Byłbym zobowiązany, gdyby...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formell begäran, preliminär
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formell begäran, mycket artig
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formell begäran, mycket artig
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formell begäran, artig
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formell begäran, artig
Chciałbym zapytać, czy...
Aş dori să ştiu dacă...
Formell begäran, artig
Czy mógłby mi Pan polecić...
Îmi puteţi recomanda...
Formellt begäran, direkt
Prosiłbym o przesłanie mi...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formell begäran, direkt
Proszę o pilne przesłanie mi...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formell begäran, mycket direkt
Będziemy wdzięczni, jeśli...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Formell begäran, direkt
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formell utredning, direkt
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formell utredning, direkt
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Intenţia noastră este să...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formellt, leder till beslut om affär
Z przykrością informujemy, że...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Załącznik jest w formacie...
Ataşamentul este în formatul...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formellt, artigt
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formellt, mycket artigt
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Z góry dziękuję...
Vă mulţumesc anticipat...
Formellt, mycket artigt
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formellt, mycket artigt
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formellt, artigt
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formellt, artigt
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formellt, artigt
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formellt, artigt
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formellt, direkt
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formellt, direkt
Doceniamy Państwa pracę.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formellt, direkt
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formellt, direkt
Czekam na Pana odpowiedź.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mindre formellt, artigt
Z wyrazami szacunku,
Cu stimă,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Cu sinceritate,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Z poważaniem,
Cu respect,
Formellt, mottagarens namn är känt
Pozdrawiam serdecznie,
Toate cele bune,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Pozdrawiam,
Cu bine,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans