Finska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Geachte heer President
Arvoisa Herra Presidentti
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Geachte heer
Hyvä Herra,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Geachte mevrouw
Hyvä Rouva
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Geachte heer, mevrouw
Hyvä Herra / Rouva
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Geachte dames en heren
Hyvät vastaanottajat,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Geachte dames en heren
Hyvät vastaanottajat,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Geachte heer Jansen
Hyvä herra Smith,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Geachte mevrouw Jansen
Hyvä rouva Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Geachte mevrouw Jansen
Hyvä neiti Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Geachte mevrouw Jansen
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Beste meneer Jansen
Hyvä John Smith,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Beste Jan
Hyvä John,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Wij schrijven u in verband met ...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Met betrekking tot ...
Koskien...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Ten aanzien van ...
Viitaten...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Ik schrijf u uit naam van ...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Zou u het erg vinden om ...
Olisikohan mahdollista...
Formell begäran, preliminär
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formell begäran, preliminär
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formell begäran, preliminär
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formell begäran, mycket artig
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formell begäran, mycket artig
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formell begäran, artig
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formell begäran, artig
Ik zou u willen vragen, of ...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formell begäran, artig
Kunt u ... aanbevelen ...
Haluan kysyä voisiko...
Formellt begäran, direkt
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Voisitteko suositella...
Formell begäran, direkt
U wordt dringend verzocht ...
Pyydämme teitä välittömästi...
Formell begäran, mycket direkt
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Olisimme kiitollisia jos...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Formell begäran, direkt
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formell utredning, direkt
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formell utredning, direkt
Het is ons oogmerk om ...
Tavoitteenamme on...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formellt, leder till beslut om affär
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
De bijlage is in ... formaat.
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formellt, artigt
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formellt, mycket artigt
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formellt, mycket artigt
Bij voorbaat dank.
Kiittäen jo etukäteen...
Formellt, mycket artigt
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formellt, mycket artigt
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formellt, mycket artigt
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formellt, artigt
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formellt, artigt
Ik verheug mij op de samenwerking.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formellt, artigt
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formellt, artigt
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formellt, direkt
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formellt, direkt
Wij waarderen u als klant.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formellt, direkt
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formellt, direkt
Ik hoor graag van u.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mindre formellt, artigt
Met vriendelijke groet,
Ystävällisin terveisin,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Met vriendelijke groet,
Ystävällisin terveisin,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Hoogachtend,
Kunnioittavasti,
Formellt, mottagarens namn är känt
Met de beste groeten,
Parhain terveisin,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Groeten,
Terveisin,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans