Turkiska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Sayın Başkan,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Gentilissimo,
Sayın yetkili,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Gentilissima,
Sayın yetkili,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Gentili Signore e Signori,
Sayın yetkili,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Alla cortese attenzione di ...,
Sayın yetkililer,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A chi di competenza,
İlgili makama,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Gentilissimo Sig. Rossi,
Sayın Ahmet Bey,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Sayın Arzu Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Gentilissima Sig.na Verdi,
Sayın Ayşe Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Sayın Fulya Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Gentilissimo Bianchi,
Sayın Ahmet Türkal,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Gentile Mario,
Sevgili Can,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
... konuda size yazıyoruz.
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
In riferimento a...
...'e istinaden
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Per quanto concerne...
...'e atfen
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
La contatto per avere maggiori informazioni...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
La contatto per conto di...
... adına size yazıyorum.
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Le dispiacerebbe...
Rica etsem acaba ...
Formell begäran, preliminär
La contatto per sapere se può...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formell begäran, preliminär
Le sarei veramente grata/o se...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formell begäran, preliminär
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formell begäran, mycket artig
Le sarei riconoscente se volesse...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formell begäran, mycket artig
Potrebbe inviarmi...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formell begäran, artig
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formell begäran, artig
Mi trovo a chiederLe di...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formell begäran, artig
Potrebbe raccomadarmi...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formellt begäran, direkt
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formell begäran, direkt
La invitiamo caldamente a...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formell begäran, mycket direkt
Le saremmo grati se...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formell begäran, direkt
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formell utredning, direkt
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formell utredning, direkt
È nostra intenzione...
Niyetimiz şu ki ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Dopo attenta considerazione...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formellt, leder till beslut om affär
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Üzgünüz ancak ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
L'allegato è in formato... .
Ekler ... formatındadır.
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formellt, artigt
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formellt, mycket artigt
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formellt, mycket artigt
RingraziandoLa anticipatamente,
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formellt, mycket artigt
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formellt, mycket artigt
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formellt, mycket artigt
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formellt, artigt
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formellt, artigt
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formellt, artigt
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formellt, artigt
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formellt, direkt
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Daha bilgi isterseniz ...
Formellt, direkt
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formellt, direkt
Sentiamoci, il mio numero è...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formellt, direkt
Spero di sentirLa presto.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Mindre formellt, artigt
In fede,
Saygılarımla,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Cordiali saluti
Saygılarımızla,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Cordialmente,
Saygılarımla,
Formellt, mottagarens namn är känt
Saluti
En iyi / kibar dileklerimle,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saluti
Saygılar,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans