Thailändska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Egregio Prof. Gianpaoletti,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Gentilissimo,
เรียน ท่านผู้ชาย
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Gentilissima,
เรียน ท่านผู้หญิง
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Gentili Signore e Signori,
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Alla cortese attenzione di ...,
ถึงท่านทั้งหลาย
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A chi di competenza,
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Gentilissimo Sig. Rossi,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Gentilissima Sig.na Verdi,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Gentilissima Sig.ra Rossi,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Gentilissimo Bianchi,
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Gentile Mario,
เรียน จอห์น
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
เราเขียนติดต่อกับ...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
In riferimento a...
เนื่องมาจาก...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Per quanto concerne...
เขียนอ้างอิงถึง...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
La contatto per avere maggiori informazioni...
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
La contatto per conto di...
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Le dispiacerebbe...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Formell begäran, preliminär
La contatto per sapere se può...
คุณจะช่วยกรุณา...
Formell begäran, preliminär
Le sarei veramente grata/o se...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Formell begäran, preliminär
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Formell begäran, mycket artig
Le sarei riconoscente se volesse...
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Formell begäran, mycket artig
Potrebbe inviarmi...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Formell begäran, artig
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
เราสนใจที่จะรับ...
Formell begäran, artig
Mi trovo a chiederLe di...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Formell begäran, artig
Potrebbe raccomadarmi...
คุณช่วยแนะนำ...
Formellt begäran, direkt
Potrebbe inviarmi..., per favore.
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Formell begäran, direkt
La invitiamo caldamente a...
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Formell begäran, mycket direkt
Le saremmo grati se...
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Formell begäran, direkt
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Formell utredning, direkt
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Formell utredning, direkt
È nostra intenzione...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Dopo attenta considerazione...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Formellt, leder till beslut om affär
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
L'allegato è in formato... .
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Formellt, artigt
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formellt, mycket artigt
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Formellt, mycket artigt
RingraziandoLa anticipatamente,
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formellt, mycket artigt
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Formellt, mycket artigt
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formellt, mycket artigt
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formellt, artigt
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Formellt, artigt
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Formellt, artigt
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Formellt, artigt
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Formellt, direkt
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Formellt, direkt
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Formellt, direkt
Sentiamoci, il mio numero è...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Formellt, direkt
Spero di sentirLa presto.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Mindre formellt, artigt
In fede,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Formellt, mottagarens namn är okänt
Cordiali saluti
ด้วยความจริงใจ
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Cordialmente,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Formellt, mottagarens namn är känt
Saluti
ด้วยความเคารพ
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saluti
ด้วยความเคารพ
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans