Italienska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Αγαπητέ κύριε,
Gentilissimo,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Αγαπητή κυρία,
Gentilissima,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Gentili Signore e Signori,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Alla cortese attenzione di ...,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A chi di competenza,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Gentilissimo Bianchi,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Αγαπητέ Ιωάννη,
Gentile Mario,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Σας γράφουμε σχετικά με...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Σας γράφουμε αναφορικά με...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Σχετικά με...
In riferimento a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Αναφορικά με,...
Per quanto concerne...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
La contatto per conto di...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Θα ήταν δυνατόν...
Le dispiacerebbe...
Formell begäran, preliminär
Θα είχατε την καλοσύνη να...
La contatto per sapere se può...
Formell begäran, preliminär
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Le sarei veramente grata/o se...
Formell begäran, preliminär
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Formell begäran, mycket artig
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Le sarei riconoscente se volesse...
Formell begäran, mycket artig
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Potrebbe inviarmi...
Formell begäran, artig
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Formell begäran, artig
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Mi trovo a chiederLe di...
Formell begäran, artig
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Potrebbe raccomadarmi...
Formellt begäran, direkt
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Formell begäran, direkt
Σας ζητείται επειγόντως να...
La invitiamo caldamente a...
Formell begäran, mycket direkt
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Le saremmo grati se...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Formell begäran, direkt
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Formell utredning, direkt
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Formell utredning, direkt
Η πρόθεσή μας είναι να...
È nostra intenzione...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Dopo attenta considerazione...
Formellt, leder till beslut om affär
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
L'allegato è in formato... .
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formellt, artigt
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formellt, mycket artigt
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formellt, mycket artigt
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
RingraziandoLa anticipatamente,
Formellt, mycket artigt
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formellt, mycket artigt
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formellt, mycket artigt
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formellt, artigt
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formellt, artigt
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formellt, artigt
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formellt, artigt
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formellt, direkt
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formellt, direkt
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formellt, direkt
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formellt, direkt
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Spero di sentirLa presto.
Mindre formellt, artigt
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
In fede,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Μετά τιμής,
Cordiali saluti
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Με εκτίμηση,
Cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är känt
χαιρετισμούς,
Saluti
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
θερμούς χαιρετισμούς
Saluti
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans