Franska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Monsieur le Président,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Αγαπητέ κύριε,
Monsieur,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Αγαπητή κυρία,
Madame,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Madame, Monsieur,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Madame, Monsieur
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Aux principaux concernés,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Monsieur Dupont,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Madame Dupont,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Mademoiselle Dupont,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Madame Dupont,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Monsieur Dupont,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Αγαπητέ Ιωάννη,
Cher Benjamin,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nous vous écrivons concernant...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Σχετικά με...
Suite à...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Αναφορικά με,...
En référence à...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
J'écris afin de me renseigner sur...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Je vous écris de la part de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Θα ήταν δυνατόν...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formell begäran, preliminär
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Auriez-vous l'amabilité de...
Formell begäran, preliminär
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Je vous saurai gré de...
Formell begäran, preliminär
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formell begäran, mycket artig
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Je vous saurai gré de...
Formell begäran, mycket artig
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formell begäran, artig
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formell begäran, artig
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Je me permets de vous demander si...
Formell begäran, artig
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Pourriez-vous recommander...
Formellt begäran, direkt
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formell begäran, direkt
Σας ζητείται επειγόντως να...
Nous vous prions de...
Formell begäran, mycket direkt
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Nous vous serions reconnaissants si...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Quelle est votre liste des prix pour...
Formell begäran, direkt
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formell utredning, direkt
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formell utredning, direkt
Η πρόθεσή μας είναι να...
Notre intention est de...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formellt, leder till beslut om affär
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Nous regrettons de vous informer que...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Le fichier joint est au format...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formellt, artigt
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formellt, mycket artigt
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formellt, mycket artigt
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
En vous remerciant par avance...
Formellt, mycket artigt
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formellt, mycket artigt
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formellt, mycket artigt
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formellt, artigt
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formellt, artigt
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formellt, artigt
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Merci pour votre aide.
Formellt, artigt
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formellt, direkt
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formellt, direkt
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Merci de votre confiance.
Formellt, direkt
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formellt, direkt
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Dans l'attente de votre réponse.
Mindre formellt, artigt
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formellt, mottagarens namn är okänt
Μετά τιμής,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Με εκτίμηση,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formellt, mottagarens namn är känt
χαιρετισμούς,
Meilleures salutations,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
θερμούς χαιρετισμούς
Cordialement,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans